I like to jolt people into consciousness. | Me gusta meterme en la conciencia de la gente. |
At some point, however, it becomes more difficult to jolt our awareness, our empathy, and certainly our compassionate action. | En algún momento, sin embargo, se vuelve más difícil sacudir nuestra conciencia, nuestra empatía, y ciertamente nuestra acción compasiva. |
No matter how much he wanted to jolt the emperor. | No importa cuánto quiso asustar al emperador. |
A small dose is enough to jolt the mind into overdrive. | Una pequeña dosis es suficiente para poner tu mente a toda velocidad. |
The dream usually causes the person to jolt awake, striving and anxious. | Por lo general, la persona se despierta del sueño sobresaltada, debatiéndose y ansiosa. |
We need brash new thinking and brash individuals to jolt us into considering unpopular theories. | Necesitamos un nuevo pensamiento impetuoso e individuos insolentes nos provocar y teniendo en cuenta las teorías impopulares. |
As the officers administered the antidote, some of those who had overdosed seemed to jolt back to life. | Mientras administraban el antídoto, algunos de los afectados por la sobredosis parecían volver a la vida. |
Avoid contact sports that might cause you to jolt or fall and potentially injure the baby. | Evita los deportes de contacto que podrían causarte un impacto o una caída y que podrían lastimar al bebé. |
Cardioversion is different from defibrillation in that it uses more powerful electric shocks to jolt the heart into a more standard rhythmic pulse. | La cardioversión se diferencia de la desfibrilación porque emplea descargas eléctricas más potentes para sacudir al corazón y hacer que adopte un pulso rítmico más estándar. |
The Tamil Siddhas are not system-builders; their whole technique is to jolt people out of their intellectual ruts and their conventional, barren, morality. | Los Siddhas tamiles no son constructores de sistemas; toda su técnica es para remover a la gente de sus rutinas intelectuales y su moralidad convencional estéril. |
If the effect was to jolt European leaders into the same reality stream that many of their people already occupy, then a workable Europe could emerge. | Si el efecto fuera empujar a los dirigentes europeos a la misma corriente de realidad en la que están inmersos muchos de sus conciudadanos, podría surgir una Europa viable. |
Best of all, there's nothing to jolt you from the experience, with intuitive controls and easily accessible inventories ensuring the action flows ever onward. | Y lo mejor de todo es que nada te saca de la experiencia, porque los controles son muy intuitivos y los inventarios fáciles de acceder, para que la acción fluya sin interrupciones. |
But the water was ice cold, so Yeah, I was sorta trying not to jolt and then it would come out And then I turned to her, and I was like | Pero el agua era un frío glacial, así que yo intentaba no sacudir y que saliera y me volví a ella y yo estaba como: |
A defibrillator wire is inserted into the heart and connected to an implanted device in the chest to send out a small amount of electricity when needed to jolt the heart rhythm back to normal. | Se inserta un desfibrilador inalámbrico en el corazón del paciente y se conecta a un dispositivo implantado en el pecho a enviar una pequeña cantidad de electricidad cuando sea necesario para sacudir el ritmo cardíaco vuelva a la normalidad. |
Corpus Christi has to jolt man out of his forgetfuiness, it has to arouse a sense of gratitude in him and it serves the communion, the unifying force that comes to us by setting our sights on the one Lord. | El Corpus Christi debe reaccionar a la mala memoria del hombre; debe suscitar en él sentimientos de agradecimiento y, por último, tiene que ver con lo comunitario, con la fuerza unificante que proviene de la mirada al Señor. Podríamos hablar muchísimo sobre este asunto. |
Vladika's life was governed by the standards of the spiritual life, and if this upset the routine order of things it was in order to jolt people out of their spiritual inertia and remind them that there is a higher judgment than the world's. | La vida de Vladika era gobernada por las normas de la vida espiritual, y si esto tumbaba el orden rutinario de las cosas era para sacudir a la gente fuera de su inercia espiritual y recordarles que hay un juicio más alto que el mundano. |
All this points to the potential for even deeper shocks and crises to jolt U.S. capitalism-imperialism, and the urgency of revolutionary work today to prepare for such a moment in order to be able to seize such an opening to sweep this war-mongering system away. | Todo eso señala las posibilidades de que aún mayores choques y crisis sacudan al capitalismo-imperialismo estadounidense y la urgencia de hacer trabajo revolucionario hoy para prepararse por tal momento en que se podría aprehender una oportunidad para barrer este sistema belicoso de la faz de la tierra. |
Some of the 15 teens who led the protest are undocumented immigrants, according to Jolt. | Algunas de las 15 adolescentes que encabezaron la protesta son inmigrantes indocumentadas,de acuerdo con Jolt. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of jolt in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.