It is right for him to intend the highest good of being as an end. | Es correcto para él querer el bien supremo de ser como fin. |
You most definitely need a proper physical separation from those who continue to intend you harm. | Definitivamente, necesitáis una adecuada separación física de los que siguen intentando haceros daño. |
We may wish to fly, while we do not believe we can, but to intend it is impossible. | Podemos desear volar, mientras no creamos que podemos, pero intentarlo es imposible. |
It is a time for us to intend new motives of humility that lead us to hands-on, practical charity. | Es una época para proponerse nuevos motivos de humildad que nos lleven a la caridad práctica. |
As the authors of the medical study referred to intend trying new sugary or sweet substances, we shall recommend that they try dates for the newborn for the relief of pain. | Como los autores del estudio médico referido intentan probar con una nueva sustancia azucarada o dulce, recomendamos el dátil para el alivio del dolor en los recién nacidos. |
Indeed, how on earth is it possible to intend selling the exact same product and/or use the same packaging option to people living in different countries and who don't have anything in common? | De hecho, ¿cómo se puede intentar vender exactamente el mismo producto y / o usar la misma opción de empaque para las personas que viven en diferentes países y que no necesariamente tienen algo en común? |
To adopt a defiant and an arrogant attitude will not contribute to overcome the weak features of the three largest political parties; to intend to isolate themselves will not help them to achieve the desired results either. | Adoptar actitudes desafiantes y prepotentes no contribuirá a superar la debilidad de cada uno de los tres partidos grandes; pretender actuar de manera aislada, tampoco arrojará los resultados esperados. |
To intend the highest good of being is right and is duty. | Intentar el bien supremo de ser es correcto y es deber. |
To intend now to do what President Kennedy nearly accomplished is almost impossible. | Intentar hacer ahora lo que casi logró el presidente Kennedy es casi imposible. |
From the beginning, Alexander seemed to intend to invade Persia. | Desde el principio, Alexander parece que la intención de invadir Persia. |
He has to intend for June to lead him to his child. | Tiene la intención de que June lo lleve a su hijo. |
He has no choice but to intend to change his ways. | No tiene más remedio que intentar cambiar sus costumbres. |
Do you think they are going to intend to re-enter society? | ¿Ustedes creen que va tener la intención de reinsertarse en la sociedad? |
And the lion's share of its contents has to intend to hair. | Y la parte del león de su contenido debe destinarse los cabellos. |
For don Juan, to revamp our interpretation system meant to intend its reconditioning. | Para don Juan, el ajustar nuestro sistema de interpretación significaba renovarlo. |
It is NOT necessary to express the Niyyat verbally as Niyyat means to intend. | NO es necesario expresar la Niyyat verbalmente Niyyat significa tener la intención. |
This is simple and user friendly and allows people to intend on it. | Esto es simple y fácil de usar y permite a las personas piensan en él. |
You don't have to intend to sell your work to enjoy visual art. | No es necesario que tengas que vender tu trabajo para disfrutar el arte visual. |
This is simple and user friendly and allows people to intend on it. | Esto es simple y fácil de usar y permite que la gente piensa en él. |
How to intend to deal with it was the other part of your question. | La otra parte de su pregunta era cómo pensamos tratar el asunto. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of intend in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.