flounder
While Celia was continuing her education, Lian seemed to flounder. | Mientras Celia continuaba su educación, Lian pareció flaquear. |
I wouldn't like us to flounder in this dung. | Quisiera que nosotros no nos perdiéramos en este estiércol. |
With all of our basic needs satisfied, human beings are left to flounder for purpose. | Con todas nuestras necesidades básicas satisfechas, los seres humanos se dejan a la deriva para el propósito. |
You will not be left to flounder. | No se les dejará debatirse. |
If one of these processes fails to live up to its expectation, business starts to flounder. | Si uno de estos procesos no puede vivir hasta su expectativa, el negocio comienza a forcejear. |
As a result, the nation's oldest shipyard, Kraljevica, was left to flounder into bankruptcy. | Como resultado, el astillero más antiguo del país, Kraljevica, fue dejado a la deriva hasta su quiebra. |
Seemed to flounder around, unsure of herself. | No sabía qué decir, insegura. |
But then, while Peter was walking on water, he became afraid of the wind and he began to flounder. | Pero entonces, mientras Pedro caminaba sobre el agua, él tuvo miedo del viento y comenzó a hundirse. |
The nations of the world are not going to flounder endlessly in the crisis that is upon us. | Las naciones del mundo lucharán por mantenerse a flote en la crisis que se avecina. |
Remember Dear Ones, no soul is left to flounder or without guidance no matter how far they have fallen. | Recuerden Queridos, ningún alma se deja en el olvido o sin guía, no importa cuán lejos haya caído. |
When Christians cease to influence the order of society, that society is left to flounder unprotected amidst the philosophy of the world. | Cuando los Cristianos dejan de influenciar el orden de la sociedad, esa sociedad queda a la deriva, sin protección entre la filosofía del mundo. |
It is not possible If to get out, it is necessary to try to spend less than forces, that is simply not to flounder about. | Si no consigue salir, es necesario tratar menos gastar las fuerzas, es decir sin cumplidos no zambullirse. |
If young people are to discover where their true interests lie, they must be allowed room space to flounder and make their own mistakes. | Si la gente joven debe descubrir dónde mienten sus intereses verdaderos, deben no ser prohibidos el espacio del sitio a forcejear y para incurrir en sus propias equivocaciones. |
As with Humanity as a whole, you are never left to flounder and even when you have reached a low point, help is always at hand. | Con la humanidad como un todo, ustedes nunca han dejado de esforzarse e incluso cuando han alcanzado un punto bajo siempre ha habido ayuda a la mano. |
You are now setting it afloat, and in your plan known to Heaven, you prefer to send the captain away, and allow the bark of Peter to flounder. | Ahora la tenéis a flote y en vuestro plan que es conocido por el Cielo, preferís deshaceros del capitán y permitir que la barca de Pedro tropiece. |
You had the assurance right from the beginning that you would be helped to rise up again, and would not be left to flounder or be trapped in the lower energies. | Tenían la seguridad, desde el inicio, que serían ayudados a levantarse nuevamente, y no serían dejados para que tropiecen o sean atrapados en las bajas energías. |
You are now setting it afloat, and in your plan known to Heaven, you prefer to send the captain away, and allow the bark of Peter to flounder. | Ahora la estáis dejando a la deriva, y en vuestro plan conocido por el Cielo, preferís enviar lejos al capitán y dejar que la barca de Pedro zozobre. |
It is best accessible by bike in slightly frosty weather, when there is still no snow and the meadow is frozen and you do not have to flounder in the mud. | En bicicleta llegaremos allí más fácilmente en período de heladas, cuando aún no hay nieve y el prado está helado y no se hunde. |
Sometimes we lose sight of the fact that teens need to rebel, to question, to flounder–that that's the job of adolescence, and is necessary for building identity. | Algunas veces perdemos la visión del hecho de que los adolescentes necesitan rebelarse, cuestionar, trastabillar –que ese es el trabajo de un adolescente, y que es necesario para formar su identidad. |
We see our plans moving along nicely, and we are ensuring that they are not allowed to flounder or be subject to any undue interference of the dark. | Teniendo el beneficio de poder ver un espectro más amplio de las actividades, vemos nuestros planes marchar correctamente y estamos asegurando que no sean en vano o sujetos de cualquier interferencia indebida de la 'oscuridad'. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of flounder in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.