debatirse
Estas cuestiones deben debatirse en la próxima cumbre UE-Estados Unidos. | These issues must be discussed at the next EU-US summit. |
También necesitamos algo que pueda debatirse en el dominio público. | We also need something which can be debated in the public domain. |
Estas cuestiones debÃan debatirse en el contexto posterior a Doha. | These issues should be addressed in the post-Doha context. |
Pero tales incrementos tendrán que debatirse con el Consejo. | But these increases will have to be discussed with the Council. |
Este tema debe debatirse también dentro de la Unión Europea. | This should also be debated within the European Union. |
Las opciones presentadas en el Libro Verde deben debatirse detalladamente. | The options presented in the Green Paper must be discussed in detail. |
Los temas prioritarios pueden debatirse junto con otras comisiones. | Priority themes could be discussed jointly with other commissions. |
Por lo tanto, estas asociaciones no pueden debatirse en un vacÃo. | These partnerships therefore cannot be discussed in a vacuum. |
Muchos aspectos de la privatización quedan aún por debatirse. | Many aspects of privatization have yet to be debated. |
Por eso opinamos que esta cuestión siempre debe debatirse. | That is why we believe this issue must always be discussed. |
Esos formatos podrán debatirse con la parte iraquà en el futuro. | Those formats may be discussed with the Iraqi side in the future. |
Esta es una cuestión que ni siquiera debe debatirse. | This is a matter that should not even have to be discussed. |
El Libro Verde tendrÃa que debatirse mucho antes. | The Green Paper should be debated much earlier. |
En la actualidad, creo que deberÃan debatirse las siguientes cuestiones fundamentales. | At present, I think that the following fundamental issues should be debated. |
Esta cuestión deberÃa debatirse durante la próxima sesión de EuroLat. | This matter should be the subject of the next sitting of EuroLat. |
No es un tema que pueda debatirse con tan poca antelación. | This is not a subject that can be debated at short notice. |
Abrió las manos, y el pollito paró de debatirse. | She opened her hands and the chicken stopped struggling. |
Estos aumentos deberÃan debatirse en la reunión anual de septiembre de 2006. | These increases should be considered at the annual meeting in September 2006. |
Toda excepción a este principio siempre deberá debatirse con los agentes sociales. | Any derogations from this principle must always be discussed with the social partners. |
Algunos dijeron que el trato especial y diferenciado debÃa debatirse ya. | Some said the special treatment should be discussed now. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
