endeavor

Nothing was left but to endeavor ourselves to open up a future for humankind.
No quedaba sino procurar nosotros mismos abrir un futuro para la humanidad.
And we have continued to endeavor to facilitate your daily activities, creating a Center for Zanussi.
Y hemos seguido tratarán de facilitar sus actividades diarias, la creación de un Centro de Zanussi.
Instead why not advise them to endeavor to develop divine properties, conduct and actions conducive to divinity?
En lugar de eso, ¿por qué no aconsejarles esforzarse para desarrollar propiedades divinas, conductas y acciones que conduzcan a la divinidad?
It is especially im- portant to endeavor to practice and then to invite others to practice these beautiful words of wisdom.
Es importante esforzarse en practicarlo para entonces invitar a que otros practiquen estas hermosas palabras llenas de sabiduría.
No need to rise up against centuries of tradition and civilized reader to endeavor to start reading the last line.
No hace falta que se subleven ante largos siglos de tradición lectora civilizada y se empeñen en empezar a leer por la última línea.
Taiwan will continue to endeavor to implement measures to meet ICAO's SARPs so as to enhance aviation safety and security.
Taiwán va a continuar esforzándose en implementar medidas para cumplir con las SARPs de la OACI así como para mejorar la seguridad de la aviación.
It is understandable that you would feel ambivalently about this yet you have to endeavor to witness this underlying force of love that unites all in action and intent.
Es comprensible que os sintáis ambivalentes sobre esto, aunque tenéis que tenéis esforzaros para atestiguar esa fuerza subyacente del Amor que une todo en acción y en propósito.
The first was to endeavor to transform one's inner self; the second to show respect to oneself and others; and the third to battle against forces that pose a threat to peace and culture.
El primero era esforzarse por transformar el yo interior; el segundo, mostrar respeto por uno mismo y por los demás; y, tercero, batallar contra las fuerzas que representan una amenaza para la paz y la cultura.
Even your own ability to endeavor is the mercy of Krishna.
Aun tu propia habilidad para esforzarte es la misericordia de Krishna.
So whatever you ability you have to endeavor is also the mercy of Krishna.
Entonces cualquier habilidad que tienes para esforzarte es también la misericordia de Krishna.
You also need to endeavor to see others with love and treat them with goodness.
También debe tratar de ver a los demás con amor y tratarlos con bondad.
He seeked forgiveness, and he claims to endeavor to improve the lives of his child-soldiers.
Él buscaba perdón, y asegura que busca mejorar las vidas de sus niños-soldados.
As you walk down the street, do you have to endeavor to keep your shadow follow behind you?
Cuando caminas por la calle ¿tienes que esforzarte para mantener que tu sombra siga detrás de ti?
Therefore, we ought to endeavor to create products with new values and to provide services which exceed the customers' expectations.
Por eso, debemos empeñarnos en crear productos con nuevos valores y proporcionar servicios que superen las expectativas de los clientes.
The Apostle Paul told us to endeavor to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
El Apóstol Pablo nos dijo que perseveráramos en guardar la unidad del Espíritu en el vinculo de la paz.
It has to endeavor to make the transmission from the artistic object to the viewer/interpreter as free of interruptions as possible.
Debe esforzarse por interferir lo menos posible en la transmisión del objeto artístico al observador/intérprete.
Well actually, it's all Krishna's mercy because even your own ability to endeavor is also Krishna's mercy.
Bien verdaderamente, es toda la misericordia de Krishna porque aun tu propia habilidad para esforzarte es también la misericordia de Krishna.
On the one hand the leaders of the ancient order of things brace themselves to endeavor to keep the previous situation.
De un lado, los defensores del antiguo orden de cosas hacen fuerza para preservar la situación anterior.
The law also necessitates employers with 300 or less employees to endeavor to formulate a general action plan.
La ley también exige a los patronos con una plantilla máxima de 300 empleados que traten de formular un plan general de acción.
A1–Well actually, it's all Krishna's mercy because even your own ability to endeavor is also Krishna's mercy.
Bien verdaderamente, es toda la misericordia de Krishna porque aun tu propia habilidad para esforzarte es también la misericordia de Krishna.
Other Dictionaries
Explore the meaning of endeavor in our family of products.
Word of the Day
to bake