esforzarse por

Solo tendrán que esforzarse por hacer el mejor caso.
They'll just have to make the best case they can.
Al mismo tiempo, el hijo también debe esforzarse por ganar la gracia del Señor.
At the same time, the son should also strive to win Lord's grace.
Así, uno de sus mandatos principales es esforzarse por eliminar el racismo.
Thus, one of its principal mandates is to work toward the elimination of racism.
No hay necesidad de esforzarse por ser inteligente.
There is no need to be clever.
Entre otras cosas, la Unión debe esforzarse por garantizar la seguridad del suministro energético para Europa.
Amongst other issues, the Union must strive to ensure energy security for Europe.
Todas las delegaciones deben esforzarse por aplicar el Programa de Acción.
All delegations must work to implement the Programme of Action.
Este es un nivel que todo buceador debe esforzarse por alcanzar.
This is a level that every diver should strive to reach.
La comunidad internacional debe esforzarse por llenar ese vacío.
The international community must strive to fill that gap.
¿Es una razón para no esforzarse por lo que quieres?
Is that a reason to stop striving for what you want?
Además, el Organismo debe esforzarse por ampliar su base de donantes.
In addition, the Agency should strive to broaden its donor base.
Deben esforzarse por una armonía ininterrumpida y refinada expresión divina.
You must strive for sustained harmony and refined godly expression.
La acción de esforzarse por el progreso evolutivo tensa las energías.
The action of striving toward evolutionary progress strains the energies.
Deben esforzarse por recordar esta habitación especialmente la cama.
You should try to memorize this room, especially the bed.
FULL SHINE nunca deja de esforzarse por mantener nuestros conceptos regulativos.
FULL SHINE never stops striving to maintain our regulative concepts.
Hay que esforzarse por encontrar la mejor relación calidad-precio.
We must strive to find the best value for money.
Deben esforzarse por una armonía sostenida y una refinada expresión piadosa.
You must strive for sustained harmony and refined godly expression.
Europa tiene que esforzarse por conseguir una sociedad sin drogas.
Europe must work towards trying to achieve a drug-free society.
No hay que esforzarse por ser más santo que la Torá.
We should not strive to be holier than the Torah.
Por supuesto, el Parlamento Europeo debe esforzarse por lograr la excelencia legislativa.
Of course, the European Parliament should strive for legislative excellence.
Para esforzarse por tener una computadora intente con niños y adultos.
To strive to have a computer try both children and adults.
Word of the Day
to dive