Recent legislation has sought to emasculate the labor unions. | La legislación reciente procuró debilitar los sindicatos. |
I don't see why you have to emasculate me, Marcy. | No sé por qué tienes que emascularme, Marcy. |
I don't see why you have to emasculate me, Marcy. | No entiendo por qué debes emascularme, Marcy. |
You want to emasculate me now, in front of the world? | ¿Quieres anularme ahora, frente al mundo? |
I'm glad you still find time to emasculate me while Rome is clearly burning. | Me alegro que aún tengas tiempo para emascularme mientras Roma está en llamas. |
He's trying to emasculate them. | Está tratando de humillarlos. |
Oh, I didn't mean to emasculate you. I... | Oh, no quería ser castrante. |
Certain self-styled defenders of working people want to emasculate the directive, and to render it toothless. | Algunos supuestos defensores de los trabajadores quieren mutilar la Directiva y dejarla desdentada. |
Well, you're not going to emasculate me! | Pues no me castrarás a mí. |
The mechanism in gynexin alpha method guarantees to emasculate the size at the preliminary stage. | El mecanismo en el método Gynexin Alfa garantiza a castrar el tamaño en la etapa preliminar. |
Gynexin is outfitted with an adroit method which assures to emasculate the amount of flab deposited inside the body. | Gynexin está equipado con un método hábil que asegura castrar la cantidad de gordura depositado dentro del cuerpo. |
The House wisely, in my view, resisted attempts via amendments to emasculate this proposal. | La Asamblea, sabiamente, en mi opinión, se ha resistido a los intentos de emascular esta propuesta a través de enmiendas. |
To achieve peace in our school, we should take this chance to emasculate them all! | Para lograr la paz en nuestro colegio, nosotros tenemos que aprovechar esta oportunidad para castrarlos a todos! |
Some then went on to emasculate him, which resulted in a fresh loss of blood that exhausted him. | Algunos llegan incluso a castrarlo, provocando con ello una nueva pérdida de sangre que lo agota. |
In fact, it is a test case by the US right wing to emasculate faculty rights in U.S. universities. | De hecho, es un caso para sentar precedentes de la derecha con la meta de emascular los derechos de los profesores universitarios. |
I cannot believe that the Commission - and especially this Commissioner, who is very much a democrat at heart - will ever use Article 235 to emasculate the powers of Parliament vis-à-vis the Council. | No puedo creer que la Comisión -y, en particular, este Comisario, que es un gran demócrata de corazón- vuelva a utilizar nunca el artículo 235 para emascular los poderes del Parlamento respecto del Consejo. |
There is much in Mr Mann's report that we are able to endorse, and we are opposed to any attempt by the PPE to emasculate it, but there are also a few points in it which are rather unclear. | En el informe del Sr. Mann figuran muchas cosas que podemos apoyar y estamos también en contra de que el PPE lo castre, sin embargo también contienen alguna cosa que está bastante oscura. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of emasculate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.