Your goal is to deviate the minimum of the expected times. | El objetivo es desviarse lo mínimo de los tiempos previstos. |
Lesson learned: try not to deviate from the script (for now). | Lección aprendida: trate de no desviarse de la secuencia de comandos (por ahora). |
To visit, it is necessary to deviate a few meters from the Camino. | Para visitarlo es necesario desviarse unos metros del camino. |
Then the Orange crossed to starboard, possible to deviate from a tanker. | A continuación, el naranja se acercó a estribor, posible desviarse de un camión cisterna. |
Because courts, you know, like to deviate. | Porque a los tribunales les gusta desviarse. |
To cause a planet or satellite to deviate from a theoretically regular orbital motion. | Provocar la desviación de un planeta o satélite de su movimiento orbital teóricamente regular. |
Keeping close to the entire panel, so as not to deviate from a straight line. | Manteniéndose cerca de todo el panel, a fin de no desviarse de una línea recta. |
After all, it is worth to deviate a little from it - the image changes, worsens. | Después de todo, vale la pena desviarse un poco de ella: la imagen cambia, empeora. |
It is only possible to deviate from these Delivery Terms if agreed in writing by adidas. | Solo será posible desviarse de estas Condiciones de Entrega si adidas muestra su conformidad por escrito. |
It is possible to deviate, of course, this rule and to clean hot appetizers or a dessert. | Se puede, claro, ser declinado de esta regla y arreglar los tentempiés calientes o el postre. |
For this you need to deviate at the required level and lock the back, lowering the lever down. | Para ello, es necesario desviarse en el nivel deseado y confirmar el respaldo, bajando la palanca hacia abajo. |
The note says not to deviate from my routine, And i always pick up jeffrey on my days off. | La nota decía que no me salga de mi rutina, y yo siempre recojo a Jeffrey en mis días libres. |
The note says not to deviate from my routine, and I always pick up Jeffrey on my days off. | La nota decía que no me salga de mi rutina, y yo siempre recojo a Jeffrey en mis días libres. |
The Co-Chairs have no right to deviate from the principle of territorial integrity for the sake of their notorious neutrality. | Los Copresidentes no tienen derecho a dejar de lado el principio de integridad territorial pretextando neutralidad. |
Variations in the material, temperatures and vibration can cause the robot to deviate from the engineers' model. | Las variaciones en el material, las temperaturas y la vibración pueden hacer que el robot se desvíe del modelo de los ingenieros. |
That, for him, is to deviate from his job, to fall into error, into complacency and into uselessness. | Eso, para él, es desviarse de su oficio, caer en el error, en la autocomplacencia y en la inutilidad. |
It borrows a lot from other mainstream languages, having as a goal not to deviate too much from its JavaScript sibling. | Toma prestado mucho de otros lenguajes principales, con el objetivo de no desviarse demasiado de su hermano JavaScript. |
In this context, however, I would remind the Commission not to deviate from the strict application of this criterion. | No obstante, advierto a la Comisión en este contexto que no se aleje de la aplicación estricta de este criterio. |
Choosing the bedroom, try not to deviate from the generalpattern, although it is possible to show imagination and share. | La elección de la habitación, trate de no desviarse de lo generalpatrón, aunque es posible mostrar la imaginación y la acción. |
The university does not have to deviate from society. | La universidad no tiene que apartarse de la sociedad. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of deviate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.