apartarse
Pero Pablo no quiso apartarse de la senda del deber. | But Paul would not swerve from the path of duty. |
En la infancia, hay una presión apartarse del urweg. | In childhood, there is pressure to depart from the urweg. |
Barcos apartarse de Strmkajen en el centro de la ciudad. | Boats depart from Strömkajen in the centre of town. |
Estoy segura que puede apartarse un momento de los apóstoles. | I'm sure he can spare one moment from the apostles. |
En algunas circunstancias, el juez puede apartarse del rango específico. | In certain circumstances, the judge may depart from the specified range. |
Habría hecho cualquier cosa por ella, incluyendo apartarse de otra mujer. | Would've done anything for her, including walking away from another woman. |
¡Uno no puede apartarse de las Escrituras para luego prosperar! | One cannot depart from the Scriptures and then prosper! |
Me dijo que no quería apartarse de su esposa. | Said he doesn't want to be away from his wife. |
Los países deben resistir la tentación de apartarse de la mundialización. | Countries must resist the temptation to withdraw from globalization. |
Pero este club le ayudó a apartarse de la política. | But the club helped her move away from politics. |
La universidad no tiene que apartarse de la sociedad. | The university does not have to deviate from society. |
Solo en casos muy excepcionales resulta posible apartarse de esta disposición. | Only in very exceptional cases is deviation from this provision possible. |
Trate de apartarse de situaciones que sean estresantes para usted. | Try to stay away from things that are stressful for you. |
John, tiene que apartarse de ella ahora mismo. | John, you need to get away from it right now. |
Pero Asael no quiso apartarse de en pos de él. | But Asahel would not turn aside from following of him. |
Algunas industrias pueden apartarse de las subastas de asignaciones de CO2. | Certain industries can derogate from the auctioning of CO2 allowances. |
La Comisión no debía apartarse de esa práctica. | The Commission should not depart from this practice. |
Un tiempo para abrazarse y un tiempo para apartarse. | A time to embrace and a time to turn away. |
Señora, ¿podría apartarse de esos archivos, por favor? | Ma'am, could you back away from those files, please? |
Esta noche no puede apartarse de mí ni un segundo. | Tonight you may not stay away from me for a second |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.