tighten

Look, you have to tighten the noose around this guy.
Mira, tienes que apretar el nudo Para evitar este tipo.
You have to tighten and release it for ten minutes a day.
Tienes que apretarlo y relajarlo por 10 minutos al día.
Repeat at the top but do not tighten thread yet.
Repetir en la parte superior, pero sin apretar el hilo aún.
These activities may help you tighten your pelvic floor muscles.
Estas actividades pueden ayudar a reforzar los músculos del suelo pélvico.
Well, you probably just need to tighten the drain plug.
Bueno, probablemente solo necesites apretar el tapón de vaciado.
All right, I need to tighten it up a little bit.
Está bien, necesito cerrar herméticamente Eso arriba de un poquito.
You're going to hurt the clock If we tighten too strong.
Te vas a lastimar el reloj si nos apretamos demasiado fuerte.
UNFPA has instituted procedures to tighten operational control.
El UNFPA ha instituido procedimientos para aumentar el control operacional.
The amendments will tighten up the requirements in the recommendation.
Las enmiendas volverán más estrictas las prescripciones de la recomendación.
Put the spray pump into the bottle and turn to tighten.
Ponga el atomizador en la botella y gírelo para ajustarlo.
Sweden has had a long time to tighten up its legislation.
Suecia ha tenido mucho tiempo para hacer su legislación más rigurosa.
Sounds like you'll have to tighten your belt, dear.
Parece que tendrás que ajustarte el cinturón, querida.
I support all attempts to tighten up this Directive.
Apoyo todos los esfuerzos por hacer más estricta esta Directiva.
Run a thread round the toe, tighten and fasten.
Pasar un hilo por la punta del pie, fruncir y asegurar.
Don't tighten other muscles (stomach or legs, for example) at the same time.
No contraiga otros músculos (estómago o piernas, por ejemplo) al mismo tiempo.
You must tighten the rope well when I say.
Debes tensar bien la cuerda cuando yo te diga.
I'm gonna have to ask you to tighten it up.
Voy a tener que pedirle que apriete para arriba.
Now it's time to tighten the barrel knot/blood knot.
Ahora es hora de apretar el nudo del nudo de barril/sangre.
Slightly tighten the petals with the rod handle.
Apriete ligeramente los pétalos con la varilla de la manija.
We're gonna have to tighten up on that area as well.
Tendremos que ser más estrictos en ese área también.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict