tientos
-cares
Plural oftiento

tiento

Recortes de papel, clavos, gesso y arena, tientos y broches.
Pieces of paper, nails, gesso and sand, strings and clips.
Los tientos siguen el esquema de El Mellizo.
The tientos follow the structure of El Mellizo.
Gesso, saquitos de Té, acrílico, piedras y tientos sobre cuatro bastidores.
Gesso, tea bags, acrylic, stones and strings on 4 frames.
Los estilos que incorpora este primer volumen son los troncales: soleá, siguiriya, bulerías, tientos y tangos.
The incorporated styles are the basic ones: soleá, siguiriya, bulerías, tientos and tangos.
Incluye fantasías, pavanas, tientos, villancicos, romances y obras originales en que la vihuela admite el canto.
It includes phantasies, pavanas, tientos, villancicos, ballads and original works in wich vihuela admits human voice.
La cual abarcará todos los estilos principales como la soleá, siguiriya, alegrías, tientos, tangos, fandangos, bulerías, tarantas, etc.
Which cover all major styles as soleá, siguiriya, alegrías, tientos, tangos, fandangos, bulerías, tarantas, etc.
Cambiando el curso de lo establecido, comenzó por tangos pasando a tientos y finalizando en taranto.
Changing the ways things are normally done, she began with tangos, moving on to tientos and ending with taranto.
Así ha realzado y ha enriquecido la naturaleza gitana de siguiriyas, soleás, tientos y bulerías, entre otros estilos.
In this way, he has enhanced and enriched the gypsy nature of siguiriyas, soleás, tientos and bulerías and other styles.
También en los tientos sorprende el acompañamiento de guitarra con inclinación al ritmo de tangos, y la voz reposada de Camarón.
The tientos also surprise the guitar accompanyment with a certain inclination toward tango rhythms and Camarón's resting voice.
En ellas habitualmente trabajamos palos del flamenco como alegría, tarantos, tientos, soleá, soleá por bulería y seguirilla.
In these classes we usually work on the following styles of flamenco: buleria, alegria, tangos, tarantos, tientos, soleá, soleá por buleria and seguirilla.
Gesso, Acrílico, gouache, Walnut Ink, tientos, mostacillas, ladrillo,sobre tela y cortina de papel. Plumas y pinceles.
Gesso, acrylic, gouache, walnut ink, strings, beans and brick on fabric all built up on a paper screen.
En ellas habitualmente trabajamos palos del flamenco como bulería, alegría, tangos, tarantos, tientos, soleá, soleá por bulería y seguirilla.
In these classes we usually work on the following styles of flamenco: buleria, alegria, tangos, tarantos, tientos, soleá, soleá por buleria and seguirilla.
El imperio pisa fuerte y ajusta los tientos, no quiere perder terreno y quiere un dominio efectivo y fuerte de las poblaciones y territorios.
The empire stomps and adjusts the tientos, does not want to lose ground and wants an effective and strong control of the populations and territories.
La pantalla principal para tangos, tientos o rumbas (izquierda) y para fandangos (derecha, también se puede escojer otro ritmo de fandango de 12 golpes).
The main screen set for tangos, tientos or rumbas (left) and for Fandangos (right, also another Fandango rhythm based on 12 beats can be selected).
Ed Pepe interpretó tres tientos de los compositores portugueses Carreira y da Conceicao, y uno de Correa de Arauxo, seguidos de dos pasacalles de Frescobaldi y Cabanilles.
Ed Pepe offered three tientos by Portuguese composers Carreira and da Conceicao and one by Correa de Arauxo, followed by two pasacalles by Frescobaldi and Cabanilles.
Dos tientos publicados por Luis Venegas de Henestrosa, dos ensaladas al estilo de Mateu Fletxa, y tres piezas vocales sacras que se le atribuyen es todo el bagaje del que disponemos.
Two tientos published by Luis Venegas de Henestrosa, two ensaladas in the style of Mateu Fletxa, and three attributed sacred vocal pieces are all his remaining works nowadays.
La granaína no es su fuerte, y luego, tres palos binarios y anímicamente parecidos, mariana, farruca y tientos, uno tras otro, se restaron impacto mutuamente.
Granaína is not his strong point, and then, three 4/4 time forms that are emotionally very similar, mariana, farruca and tientos, one after the other, cancelling out each other's impact.
El tema general de la primera sesión fue el repertorio ibérico del siglo XVI, con atención especial en los estilos de danza (todos aprendieron a bailar una pavana), ornamentación de los tientos y registros apropiados.
The general theme of the first session was the 16th century Iberian repertoire, with special attention focused on dance forms (everyone learned how to dance a pavana), ornamentation of the tientos and appropriate registrations.
Sin embargo, y por la misma razón estética, utilizo frecuentemente ritmos de nuestra tradición peninsular –fandangos, soleás, tientos, bulerías– que a menudo quedan estilizados o incluso difuminados en una presencia solo sostenedora.
For the same aesthetic reason, I made frequent use of rhythms from our peninsular tradition: fandangos, soleás, tientos and bulerías. Often they appear in stylized form, or their contours are blurred into a mere sustaining presence.
Descripción Contiene cd, indicaciones en español en inglés, temas solea, fandango, siguiriyas, taranta, alegrías, granaina, tientos, malagueña, tangos, rondeña, bulerías.Oferta hasta fin de existencias.
It consists of a Cd, instructions in Spanish and English. Pieces: Soleá, Fandango, Seguiriyas, Taranta, Alegrías, Granaína, Tientos, Malagueña, Tangos, Rondeña, Bulerías.Articles on sale, until end of stock.
Word of the Day
corkscrew