David, I can see the regret welling in your eyes. | David, no puedo ver el welling arrepentimiento en sus ojos. |
Your not telling someone something like that and living with the regret is a lot worse. | No decirle a alguien algo así y vivir lamentándolo es mucho peor. |
I share the regret expressed in the resolution over the decoupling of candidate status from the right to open negotiations. | Comparto lo expresado en la resolución sobre que la condición de candidato a la adhesión no vaya asociada al derecho a entablar negociaciones. |
Mr. Doraiswami (India): Mr. President, allow me at the outset to convey the regret of Ambassador Nirupam Sen, Permanent Representative of India, at being unable, at the last minute, to address this body on behalf of India. | Sr. Doraiswami (India) (habla en inglés): Sr. Presidente: Para comenzar, quisiera disculparme en nombre del Representante Permanente de la India, quien no puede dirigirse a este órgano en nombre de la India. |
When he learned that we have a panel, the regret. | Cuando se enteró de que tenemos un panel, el arrepentimiento. |
And that was the regret of his life. | Y ese fue el arrepentimiento de su vida. |
I just haven't figured out what to do with the regret. | Yo solo no he descubierto qué hacer con el pesar . |
You do not want to be in the regret mode. | No quieres estar en el modo de remordimientos. |
On the hand, it's the regret of parting. | En la mano, es el dolor de la partida. |
Still got the regret, you are contributing more to the time you lost. | Todavía tiene el pesar, que están contribuyendo más al tiempo perdido. |
Meaning the regret does not lead to Teshuva, Teshuva leads to regret. | Significado el pesar no conduce a la Teshuvá, Teshuvá lleva a lamentar. |
It's the regret of my life. | Es el remordimiento de mi vida. |
Requests for forgiveness will only be accepted if the regret is sincerely expressed. | Las solicitudes de perdón solo serán aceptadas si el arrepentimiento se expresa sinceramente. |
Old woman. I will not repeat the regret of that day. | Abuela, no permitiré que se repita el insulto de aquel día. |
How do we overcome the regret of feeling we've wasted too many years? | ¿Cómo superar el pesar de la sensación de que hemos perdido demasiados años? |
I don't want you to have to live with the regret for eternity. | No quiero que tengas que vivir lamentándolo eternamente. |
You could see the regret. | Se podía ver el arrepentimiento. |
After the admission, then the move beyond the regret to analyze. | Después del reconocimiento, ellos han ido más allá de las disculpas por analizar. |
Only the regret if you don't. | Solo te arrepentirás si no lo haces. |
Perhaps I aspire to the regret of my self-compassion? | Acaso aspiro yo al lamento de mi autocompasión? |
Other Dictionaries
Explore the meaning of regret in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.