reform

This forces to reformulate some conceptions on the reform/revolution antinomy.
Esto obliga a reformularse algunas concepciones sobre la antinomia reforma/revolución.
Thus, the reform process is continuing in several of its aspects.
Así pues, el proceso de reforma continúa en varios aspectos.
The third challenge is the reform of the United Nations.
El tercer reto es la reforma de las Naciones Unidas.
Ostanovilsya Dmitry Kozak and the reform of the executive branch.
Ostanovilsya Dmitry Kozak, y la reforma de la rama ejecutiva.
The key point is the reform of the Security Council.
El punto clave es la reforma del Consejo de Seguridad.
These are lofty aims; the reform has some useful elements.
Estos objetivos son idealistas; la reforma tiene algunos elementos útiles.
A monitor was also appointed to oversee the reform process.
Un monitor también fue designado para supervisar el proceso de reforma.
Third, we must expedite the reform of the Security Council.
Tercero, debemos acelerar la reforma del Consejo de Seguridad.
Fifthly, we should promote the reform of the international financial architecture.
Quinto, debemos promover la reforma de la arquitectura financiera internacional.
On questions like the reform of the curia and diplomacy.
Sobre cuestiones como la reforma de la curia y la diplomacia.
These four elements are the very core of the reform.
Estos cuatro elementos son el corazón de la reforma.
What more can be said on the reform of the Constitution?
¿Qué más podemos decir sobre la reforma de la Constitución?
Basically there are two bourgeois attitudes towards the reform campaign.
Existen básicamente dos actitudes burguesas hacia la campaña de reformas.
He concluded that the reform of the bureaucratic regime was impossible.
Concluyó que la reforma del régimen burocrático era imposible.
Please provide information on the reform of the prosecution service.
Sírvanse facilitar información sobre la reforma de la fiscalía.
The first is the reform of the labour markets.
El primero es la reforma de los mercados laborales.
Finally, one aspect of the reform deserves greater attention.
Finalmente, un aspecto de la reforma reclama mayor atención.
The first is the reform and strengthening of the judiciary.
El primero es la reforma y el fortalecimiento del poder judicial.
Diéguez García affirmed that the reform is bringing new institutional challenges.
Diéguez García afirmó que la reforma origina nuevos retos institucionales.
What will happen if the reform process is cut short?
¿Qué ocurrirá si el proceso de reforma se interrumpe?
Other Dictionaries
Explore the meaning of reform in our family of products.
Word of the Day
spiderweb