promise

To our people, she was Evolet, the promise of life.
Para nuestra gente, ella era Evolet la promesa de vida.
I. First, the promise of Heaven, Matthew 8:11; Revelation 7:9.
I. Primero, la promesa del Cielo, Mateo 8:11; Apocalipsis 7:9.
A kiss is the promise of what's to come, Tara.
Un beso es la promesa de lo que vendrá, Tara.
For both Abraham and Mary, the promise seems impossible.
Para ambos Abraham y María, la promesa parece imposible.
Its creative energy holds the promise of empires to come.
Su energía creativa mantiene la promesa de imperios de venir.
Realize the promise of digital transformation at speed and scale.
Cumpla la promesa de transformación digital en velocidad y escala.
It is the promise we make every day to our customers.
Es la promesa que hacemos cada día a nuestros clientes.
For the writer Stendhal it was the promise of happiness.
Para el escritor Stendhal era la promesa de felicidad.
In Mary, we see fulfilled the promise of our redemption.
En María vemos cumplida la promesa de nuestra redención.
Many people have rejected the promise of spiritual power.
Muchas personas han rechazado la promesa de poder espiritual.
Tiffany & Co offers the promise of exceptional quality.
Tiffany & Co. ofrece la promesa de una calidad excepcional.
At this time Poland only had the promise of a guarantee.
En este momento Polonia solo tenía la promesa de una garantía.
This is the price and the promise of citizenship.
Éste es el precio y la promesa de la ciudadanía.
These are extraordinary words, but that is the promise.
Estas son palabras extraordinarias, pero esa es la promesa.
What happened to the promise to run the next errand?
¿Qué pasó con la promesa de ejecutar el siguiente recado?
FUJIFILM X. It is the promise of unprecedented photographic pleasure.
FUJIFILM X. Es la promesa de un placer fotográfico sin precedentes.
For the writer Stendhalit was the promise of happiness.
Para el escritor Stendhal era la promesa de felicidad.
The reality has come with the fulfilment of the promise.
La realidad había llegado con el cumplimiento de la promesa.
That was the promise, so you bought the product.
Ésa era la promesa, así que usted compró el producto.
They were admonished to wait until the promise was fulfilled.
Fueron advertidos para esperar hasta que la promesa se cumpliera.
Other Dictionaries
Explore the meaning of promise in our family of products.
Word of the Day
squid