occupation

How Europe aids the occupation of Palestine [Silvia Cattori]
Cómo Europa ayuda a la ocupación de Palestina [Silvia Cattori]
The destruction in Samarra shows the reality of the occupation.
La destrucción en Samarra muestra la realidad de la ocupación.
It becomes complete in the last months of the occupation.
Se vuelve absoluto en los últimos meses de la ocupación.
And the occupation is a continuation of those goals.
Y la ocupación es una continuación de esas metas.
This led directly to the occupation of Tahrir square.
Esto condujo directamente a la ocupación de la plaza Tahrir.
Today we are here under the rubric of stopping the occupation.
Hoy estamos aquí bajo la rúbrica de parar la ocupación.
These people are actively defending themselves and fighting against the occupation.
Estas personas están defendiéndose activamente y luchando contra la ocupación.
Mr. Al-Rasheed (Saudi Arabia) said that the occupation was the problem.
Al-Rasheed (Arabia Saudita) dice que la ocupación es el problema.
On the same day, the occupation withdrew from the area.
El mismo día, la ocupación se retiró de la zona.
By the occupation army and its cooperating gangs against civilians.
Por el ejército de ocupación y sus pandillas cooperantes contra civiles.
This activity continued to the very last days of the occupation.
Esta actividad continuó hasta los últimos días de la ocupación.
It is the best solution to get rid of the occupation.
Es la mejor solución para deshacerse de la ocupación.
During the occupation he helped many people, irrespective of their religion.
Durante la ocupación, ayudó a muchas personas, independientemente de su religión.
Alternative proposal for the occupation of a widening apple Cerda.
Propuesta alternativa para la ocupación de una manzana del ensanche Cerdá.
They insist on their right to serve in the occupation army.
Insisten en su derecho a servir en el ejército de ocupación.
I reiterate that the crux of the crisis is the occupation.
Reitero que el quid de la crisis es la ocupación.
Please review the calendar and change the occupation and/or dates.
Por favor, revise el calendario y modifique la ocupación y/o fechas.
Depending on the occupation, training lasts between two and four years.
Dependiendo de la ocupación, la formación dura entre dos y cuatro años.
It is still not clear who was responsible for the occupation.
No está claro aún quién fue responsable de la ocupación.
The hotel does not have availability for the occupation and/or selected dates.
El hotel no tiene disponibilidad para la ocupación y/o fechas seleccionadas.
Other Dictionaries
Explore the meaning of occupation in our family of products.
Word of the Day
midnight