la ocupación
-the occupation
See the entry for ocupación.

ocupación

Pero los efectos de la ocupación militar son dolorosamente evidentes.
But the effects of the military occupation are painfully obvious.
Silencio en cuanto a la ocupación (éramos los únicos huéspedes).
Quiet in terms of occupancy (we were the only guests).
Mis padres me enviaron al extranjero durante la ocupación rusa.
My parents sent me abroad during the Russian occupation.
Durante la ocupación musulmana, que fue sustituido por una pequeña mezquita.
During the Moorish occupation, it was replaced by a small mosque.
Construido en el siglo XVI, durante la ocupación española.
Built in the 16th century during the Spanish occupation.
Consecuencias de la ocupación y la agresión iraquíes contra Kuwait.
Consequences of the Iraqi occupation of and aggression against Kuwait.
Nos quedamos en Afrin y resistimos la ocupación turca.
We stayed in Afrin and resisted the Turkish occupation.
¿Acaso hay un nuevo concepto llamado la democracia de la ocupación?
Is there a new concept called the democracy of occupation?
Salou lidera la ocupación hotelera en la Costa Dorada Salou.
Salou leads hotel occupancy in the Costa Dorada Salou.
Hablaremos de la ocupación más popular de nuestro tiempo.
We will talk about the most popular occupation of our time.
Por lo que la ocupación media no llega al 60%.
So the average occupancy does not reach the 60%.
Sí para la ocupación a largo plazo (un mes o más)
Yes for long term occupancy (one month or more)
Durante la ocupación colonial no se cultivó una tradición democrática.
A democratic tradition was never cultivated under the colonial occupation.
Kurt de petanca es accesible solo durante la ocupación de otros deportes.
Kurt for pétanque is accessible only during occupancy of other sports.
¿Deseas probar la ocupación más romántica que ha existido nunca?
Do you want to try the most romantic occupation ever existed?
¡Por la derrota de la ocupación colonial de Irak y Afganistán!
For the defeat of the colonial occupation of Iraq and Afghanistan!
Diseño compacto, robusto y delgado para minimizar la ocupación del espacio.
Compact, robust and slim design to minimize space occupancy.
Además, la ocupación turca continúa secuestrando a civiles arbitrariamente.
Also, the Turkish occupation continues to kidnap civilians arbitrarily.
Luego, la ocupación turca bombardeó la zona con morteros.
Then the Turkish occupation bombed the area with mortars.
El objetivo de Turquía es restaurar la ocupación otomana en Siria.
Turkey's goal is to restore the Ottoman occupation to Syria.
Word of the Day
relief