- Examples
For the as is hugad sees the out as below. | Para como es el hugad ve la salida como abajo. |
Originating from the–as it is called- indie/noise hoek. | Originario de la – como se le llama- indie / ruido hoek. |
Without the:as argument the route above would just be a generic route. | Sin el argumento:as la ruta anterior tan solo sería una ruta genérica. |
Then they can enjoy the popular culture and as well the as the technology. | Luego pueden disfrutar de la cultura popular y de la tecnología. |
You might regret having said something hurtful or not visiting the as you had promised. | Puedes arrepentirte de haber dicho algo doloroso o no haberlo visitado como habías prometido. |
The UREA Modified grade must be used in the as pickled and passivated conditions. | El grado modificado UREA se debe utilizar en como condiciones conservadas en vinagre y apaciguadas. |
If we want the list rendered as radio buttons instead we can use the:as option. | Si quremos que la lista se muestre como botones de radio, podemos usar la opcion:as. |
Falling back on the as if explains nothing at all. Instead it needs to be explained. | El como si no explica nada en absoluto, y en cambio sí requiere ser explicado. |
Mr President, the as yet unofficial Dehaene report is on the right track. | Señor Presidente, el informe Dehaene, que de momento no es oficial, se encuentra en la dirección correcta. |
With the as a result indicated Popup-menu, the wished alterations can be planned for the animations-, game- or screen saver-course. | Con el Popup-menú como resultado indicado, las alteraciones deseadas pueden planearse para las animaciones-, juego- o curso de la salvapantallas. |
I am the adolescent whos that try concieve, I will not say anything to judge, the as good right aid as I can. | Soy los whos adolescentes que intentan concieve, no diré nada juzgar, la ayuda justa tan buena como puedo. |
In the as sintered condition, tungsten is brittle except at quite high temperatures, because it is recrystallized (coarse grained) and not fully-dense. | En la condición como sinterizado, el tungsteno es frágil, excepto a muy altas temperaturas, ya que se recristaliza (de grano grueso) y no totalmente denso. |
By displaying the news the as a trader you will be a step ahead and you will be well informed on whether to trade or not. | Al mostrar las noticias como un comerciante al que será un paso adelante y usted estará bien informada sobre si o no al comercio. |
While manufacturers are advertising and independent specialists evaluate, it's the customers who take the risk of buying and using the as yet immature product. | Mientras que los fabricantes están haciendo publicidad y los especialistas independientes evalúan, es los clientes que toman el riesgo de comprar y de usar el producto hasta ahora no maduro. |
The first thing we need to do here is change the line in the application's routes file that mounts the engine and give it a name using the:as option. | Lo primero que tenemos que hacer es cambiar la línea en el fichero de rutas donde montamos el engine y darle un nombre utilizando la opción:as. |
A vulnerable browser that initiated an SSL session with bestbank.com would interpret a certificate marked *\0hacker.com as coming from bestbank.com because it would automatically accept the * as legitimate for any root domain. | Un vulnerables navegador que inició una sesión SSL con bestbank.com interpretaría un certificado de marcado *\0hacker.com como proveniente de bestbank.com porque sería aceptar automáticamente el * como legítimo para cualquier dominio raíz. |
Note also the root method, which is really simple. All it does is call match, passing in the root URL and then adding the:as =>:root option so that it's a named route. | Nótese también que el método root es realmente sencillo, tan solo llama a match pasando la raíz URL y añadiendo la opción:as =>:root para que sea una ruta con nombre. |
Unfortunately, more emphasis is given to a military strategy rather than a social response, in which its implications can be as disastrous as the as experiences of the '60s and '70s. | Lamentablemente, en ellas predominan estrategias más militaristas que de desarrollo en el plano social, no asumiendo con todas sus implicancias las desastrosas experiencias de los años 60' y 70'. |
With the tablet's integrated camera, an overlay of the as built object with virtual 3D data, including all process and workflow information, can be realized in real time. | Gracias a la cámara integrada en la tablet se consigue superponer en tiempo real el objeto conforme a obra y los datos 3D virtuales, incluida toda la información del proceso y del flujo de trabajo. |
On the one hand, a lot of them really didn't break out of the—as Marx said, they really didn't get beyond the horizon of bourgeois right. | Por una parte, muchos de ellos [los miembros de ese partido] no rompieron en realidad — tal como lo dijo Marx, en los hechos no lograron ir más allá del estrecho horizonte del derecho burgués. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of as in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
