agitation

The people walking along the sidewalk heard the agitation on the bullhorn.
La gente que circulaba por la acera escuchó la denuncia que se hacía a través del sonido.
And when, Ananda, mighty atmospheric disturbances take place, the liquid is agitated. And with the agitation of the liquid, tremors of the earth arise.
Entonces, Ananda, cuando tienen lugar los poderosos disturbios atmosféricos, el líquido se agita, y con el líquido agitado, surgen temblores en la tierra.
However, the temperature is excellent during the agitation months.
Sin embargo, la temperatura es excelente durante los meses de agitación.
But the agitation for the bill was strong.
Pero la agitación por el proyecto de ley era fuerte.
Did you notice anything else that may have triggered the agitation?
¿Notó algún otro factor que pudiera haber desencadenado la agitación?
That hastened the agitation in other districts and in the provinces.
Esto aceleró la fermentación en otras barriadas y en provincias.
On the agitation system to prevent particle agglomeration effect.
En el sistema de agitación para evitar la aglomeración de partículas efecto.
I groan because of the agitation of my heart.
Gimo a causa de la conmoción de mi corazón.
We have no special tasks for the agitation among women.
Nuestra agitación entre las mujeres no incluye tareas especiales.
Try to identify the precipitant to the agitation.
Trate de identificar el factor causante de la agitación.
Does the agitation seem to be triggered by reminders of a traumatic event?
¿La agitación parece haberse desencadenado por recuerdos de un hecho traumático?
Thus, unbridled human confusions are added to the agitation of the elements.
En consecuencia, desbocadas confusiones humanas son añadidas a la agitación de los elementos.
There is a widespread problem in the world which is the agitation, nervousness.
Existe un problema generalizado en el mundo que es la agitación, el nerviosismo.
Here's the agitation you experienced in the dream. Right?
La agitación que sentiste en el sueño, ¿verdad?
Such is the agitation of the World.
Tal es la agitación del Mundo.
For months we have been scared stiff by the agitation of the youth.
Desde hace meses estamos espantados por el descontento de la juventud.
Was the agitation a short episode?
¿Fue la agitación un episodio corto?
The faces of many youth began to brighten, and they gravitated to the agitation.
Las caras de muchos jóvenes empezaron a iluminarse, sintiéndose atraídos por la agitación.
Watch the agitation of the main street in Ely, observing the seasons pass.
Ver la agitación de la calle principal en Ely, observando el paso de las estaciones.
Objectives: disconnect from the agitation of everyday life to be able to rest and relax.
Objetivos: desconectar de la agitación de la vida cotidiana para poder descansar y relajarnos.
Other Dictionaries
Explore the meaning of agitation in our family of products.
Word of the Day
to dive