Thanksgiving dinner

There is certainly no evidence that the first thanksgiving dinner was not haunted.
Ciertamente, no hay evidencia de que la primer cena no estaba embrujada.
Oh, and our thanksgiving dinner isn't real?
¿Acaso nuestra cena de Acción de Gracias no es real?
Mom is coming to thanksgiving dinner That I'm cooking?
Mamá viene a la cena de acción de gracias. ¿Esa en la que cocino?
Thanksgiving is coming up soon and Rachaels mom is very busy preparing for the thanksgiving dinner party.
Acción de Gracias se acerca y Rachaels mamá está muy ocupada preparando la cena de acción de gracias.
Description:Lovely daughter surprise - Thanksgiving is coming up soon and Rachaels mom is very busy preparing for the thanksgiving dinner party.
Descripción:Pronto sorpresa encantadora hija - acción de Gracias y Rachaels mamá está muy ocupada preparando la cena de acción de Gracias.
Game information:Lovely daughter surprise - Thanksgiving is coming up soon and Rachaels mom is very busy preparing for the thanksgiving dinner party.
Información del juego:Pronto sorpresa encantadora hija - acción de Gracias y Rachaels mamá está muy ocupada preparando la cena de acción de Gracias.
This may not be the best Thanksgiving dinner we've ever had.
Puede que esta no sea la mejor cena de Gracias que hemos tenido.
Play Thanksgiving Dinner Dress Up related games and updates.
Escuchar Cena de vestir juegos relacionados y actualizaciones.
You've never made a Thanksgiving dinner before.
Nunca has preparado una cena de Acción de Gracias.
Do you know that the average Thanksgiving dinner has over 2000 calories?
¿Sabe usted que la comida promedio de Thanksgiving tiene más de 2000 calorías?
There is certainly no evidence that the first Thanksgiving dinner was not haunted.
Ciertamente, no hay evidencia de que la primer cena no estaba embrujada.
At the end of our session, we prepared a thanksgiving dinner.
Al final de nuestra sesión, preparamos una cena de acción de gracias.
It's cool if anna comes to thanksgiving dinner, right?
Está bien si Anna viene a la cena de acción de gracias, ¿verdad?
We'll get there just in time for thanksgiving dinner.
Vamos a llegar justo a tiempo para la cena de acción de gracias.
I would miss wendy's thanksgiving dinner.
Me perdería la cena de acción de gracias de Wendy.
Does that mean you'll be spending thanksgiving dinner with us tomorrow?
¿Eso signica que te quedaras con nosotros?
Leave in the middle of thanksgiving dinner?
¿Dejarnos en el medio de la cena de Acción de Gracias?
I never did have a thanksgiving dinner.
Nunca tuve una cena de acción de gracias.
Uh, we would love to have you join us for thanksgiving dinner.
Nos encantaría que viniera a nuestra cena de Acción de Gracias.
So, Matilda, heard you're making thanksgiving dinner.
Matilda, he oído que vas a hacer la cena de acción de gracias.
Word of the Day
Hanukkah