cena del Día de Acción de Gracias

Popularity
500+ learners.
Parece mi cena del Día de Acción de Gracias.
That looks just like my Thanksgiving Day dinner.
La cena del Día de Acción de Gracias está llena de platos deliciosos.
Thanksgiving dinner is filled with many delicious dishes.
La pequeña Judy está pensando en preparar una cena del Día de Acción de Gracias para su familia.
Little Judy is thinking about a fancy homemade Thanksgiving dinner for her family.
Iremos juntas a la cena del Día de Acción de Gracias y a la boda.
We're doing Thanksgiving and then wedding together.
Yo vine en persona para decirte que no vendré a la cena del Día de Acción de Gracias.
I... came in person to tell you that... I won't be coming for... Thanksgiving dinner.
Tal vez él podría atrapar a su alce y empacarlo, ¡todo eso antes de la cena del Día de Acción de Gracias!
Maybe he could bag his elk and get it packed out, all before Thanksgiving dinner!
Si es la primera vez que vas a preparar una cena del Día de Acción de Gracias, opta por recetas simples.
Choose simple Thanksgiving recipes if this is your first time preparing the Thanksgiving holiday meal.
El restaurante Costa Nova del hotel Westin Panama Costa del Este servirá el almuerzo y la cena del Día de Acción de Gracias.
The restaurant Costa Nova in the Westin Panama Costa del Este hotel, will be serving Thanksgiving lunch and dinner.
La cena del Día de Acción de Gracias es muy cuantiosa, por lo que es posible que tanto tú como tus invitados queden cansados.
Because the Thanksgiving meal is such a big meal, it may leave you and your guests feeling tired.
Si estás cansada de las típicas recetas del Día de Acción de Gracias, aquí tienes un menú para una cena del Día de Acción de Gracias moderna.
If you are bored of classical Thanksgiving recipes, here is a fancy menu for your Thanksgiving dinner.
Las sobras incluyen, por lo general, postres, comidas procesadas (especialmente en eventos laborales) y deliciosa comida que encontraría en una cena del Día de Acción de Gracias.
Situations that result in leftovers often include desserts, processed foods (especially at work events) and hearty, buttery comfort food like you find at Thanksgiving dinner.
Mi papá prepara el mejor pavo horneado para la cena del Día de Acción de Gracias.
My dad makes the best baked turkey for Thanksgiving dinner.
Sally llevó una tarta especiada para la cena del Día de Acción de Gracias.
Sally brought a spiced pie to Thanksgiving dinner.
Le pedí a mi tía que hiciera un flan de caramelo para la cena del Día de Acción de Gracias.
I asked my aunt to make a caramel custard for Thanksgiving dinner.
¡Cuando tengan su propia casa, podrán celebrar la cena del Día de Acción de Gracias con la familia!
When you have your own house, you'll be able to host Thanksgiving for the family!
Acepté ofrecer la cena del Día de Acción de Gracias para mi familia entera. - ¡Anda! ¡Eres bien valiente!
I agreed to host my whole family for Thanksgiving. - Wow! That was brave of you!
En mi familia, la cena del Día de Acción de Gracias gira alrededor de un enorme pavo y los postres de mi abuela.
In my family, Thanksgiving dinner is all about the giant turkey and my grandmother's desserts.
Mi familia está harta de la misma cena del Día de Acción de Gracias. - Deberías preparar patas de pavo glaseadas con miel.
My family is sick of the same old Thanksgiving dinner. - You should make honey-glazed turkey legs.
Me le comí el miedo como si fuera la cena del día de Acción de Gracias.
I ate his fear up like it was a Thanksgiving meal.
Para muchos cocineros, la cena del día de Acción de Gracias es el banquete más grande que ellos preparan.
For many cooks, Thanksgiving dinner is the largest meal they prepare.
Word of the Day
Hanukkah