Y después te vas a levantar todas las mañanas. | And then you're going to get up every morning. |
Entonces, y solo entonces, te vas a levantar. | Then, and only then, are you going to stand up. |
¿Y te vas a levantar todos los días a las cuatro? | And you're going to get up at 4 everyday? |
Así que, amigo, ¿te vas a levantar? | So, friend, are you going to get up? |
¿A qué hora te vas a levantar mañana? | What time are you getting up tomorrow morning? |
Así que, amigo, ¿te vas a levantar? | So, friend, are you going to get up? |
Bueno, pero por lo menos te vas a levantar más tarde por una semana. | Well, at least you're going to get up later for a week. |
No te vas a levantar con nieve. | You're not gonna wake up to snow. |
A partir de hoy te vas a levantar gente a la calle. | From today you're going out to the street. |
Ahora, te vas a levantar y vas a.... | Now, you're going to get up and apologize... |
Terri, ¿te vas a levantar? | Terri, are you going to get up? |
Por amor de Dios, ¿te vas a levantar? | For the gosh sakes, will you get up? |
No te vas a levantar con nieve. | You're not gonna wake up to snow. |
Ahora mismo... te vas a levantar. | Right now... you're getting up. |
¿A qué hora te vas a levantar? | What time are you getting up? |
¿No te vas a levantar? | Are you not gonna get up? |
¿A qué hora te vas a levantar? | What time you getting up? |
¿No te vas a levantar? | You're going to get up now, aren't you? |
Betty Sue, no te vas a levantar de la mesa hasta que no te termines eso. | Betty Sue, you are not leaving this table till you finish that. |
Elimina eso, ¿y para qué te vas a levantar por la mañana? | Take it away and what do you have to get up to in the morning? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.