Possible Results:
vas a levantar
Informal futureconjugation oflevantar.
vas a levantar
Informal futurevosconjugation oflevantar.

levantar

Y después te vas a levantar todas las mañanas.
And then you're going to get up every morning.
Entonces, y solo entonces, te vas a levantar.
Then, and only then, are you going to stand up.
¿Y te vas a levantar todos los días a las cuatro?
And you're going to get up at 4 everyday?
Así que, amigo, ¿te vas a levantar?
So, friend, are you going to get up?
¿A qué hora te vas a levantar mañana?
What time are you getting up tomorrow morning?
Así que, amigo, ¿te vas a levantar?
So, friend, are you going to get up?
Bueno, pero por lo menos te vas a levantar más tarde por una semana.
Well, at least you're going to get up later for a week.
No te vas a levantar con nieve.
You're not gonna wake up to snow.
A partir de hoy te vas a levantar gente a la calle.
From today you're going out to the street.
Ahora, te vas a levantar y vas a....
Now, you're going to get up and apologize...
Terri, ¿te vas a levantar?
Terri, are you going to get up?
Por amor de Dios, ¿te vas a levantar?
For the gosh sakes, will you get up?
No te vas a levantar con nieve.
You're not gonna wake up to snow.
Ahora mismo... te vas a levantar.
Right now... you're getting up.
¿A qué hora te vas a levantar?
What time are you getting up?
¿No te vas a levantar?
Are you not gonna get up?
¿A qué hora te vas a levantar?
What time you getting up?
¿No te vas a levantar?
You're going to get up now, aren't you?
Betty Sue, no te vas a levantar de la mesa hasta que no te termines eso.
Betty Sue, you are not leaving this table till you finish that.
Elimina eso, ¿y para qué te vas a levantar por la mañana?
Take it away and what do you have to get up to in the morning?
Word of the Day
milkshake