manchar
No hay necesidad de que te manches las manos de sangre. | There is no need to get blood on your hands |
No te manches con lápiz labial tu cuello. | Don't get lipstick on your collar. |
Está bien, no te manches las manos. | Okay, don't get your wig in a mess. |
No te manches de sangre. | Just don't get blood on you. |
Si siempre tiendes a mancharte en frente o detrás de la toalla femenina, puedes moverla un poco hacia arriba o hacia abajo, dependiendo de la zona en la que te manches con mayor frecuencia. | If you always tend to leak either in front or behind your pad, you can also move it up or down a bit, depending on where you tend to leak. |
No te manches con la sangre. | Don't get spotted with blood. |
Pero no te manches la cartera. | But don't make a mess of your satchel. |
¡No, no te manches con sangre! | No, don't get any blood on you! |
No te manches el uniforme. | Don't get it on your uniform. |
No te manches el traje. | Don't get it on your suit. |
No te manches el traje. | Bend over, don't let it get on your suit. |
No te manches la ropa. | Never get it on your clothes. |
No te manches la camisa | Don't get any on your shirt. |
¡No te manches las manos! | Don't soil your hands! |
No quiero decir nada más porque no quiero que te manches con todo esto, pero si quieres saber más, te lo contaré. | I don't want to say any more because I don't want to taint us with this, but if you want to know more, I'll tell you more. |
Además, el envase de Mhims Iberico & Vegetales puede abrirse fácilmente y sin que te manches, convirtiéndose así en el envase ideal para cuando salgas de viaje con tu mascota. | In addition, the packaging of Mhims Iberico & Vegetable can be easily opened without you manches, making it ideal for when you go out with your pet travel package. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
