Possible Results:
levante
levante
levanté
¿Lista para que te levante? | Ready for the lift? |
Te levanté de una cama de enfermedad. | I raised you up from a bed of sickness. |
¿Te levanté para el almuerzo, no es así? | I woke you for lunch, didn't I? |
¿Te levanté para el almuerzo, no es así? | I woke you for lunch, didn't I? |
Te levanté la voz. | I raised my voice to you. |
Pero si necesitas algo que te levante, puedo encargarme. | But if you need a boost, I can arrange it. |
Y es poco probable que te levante el ánimo, ¿verdad? | And it is unlikely to cheer you up, right? |
No creo que mi abogado querría que te levante. | I don't think my lawyer would want me to lift you. |
Lleva tus cargas allí, y deja que el Señor te levante. | Take your burden there, and allow the Lord to lift you up. |
Pero que ella te levante la voz, es imperdonable. | But for her to raise her voice to you, that's inexcusable. |
Sí, te gusta cualquier cosa que te levante y te mueva. | Yeah, you just like anything that gets you up and moving. |
Acuéstate de todos modos, que no habrá quien te levante mañana. | Go to bed anyway. There won't be anyone to wake you tomorrow. |
No creo que mi abogado querría que te levante. | Okay. I don't think my lawyer would want me to lift you. |
Pensé que te vendría algo que te levante el ánimo. | I thought you could use a little morning pick-me-up. |
Eso pretendo tan pronto como te levante. | I intend to... as soon as I get you up. |
¿Algo que te levante por el camino? | A little pep-up for the road? |
No te levante el castico Para que pudieses jujar videojuegos todo el día. | I didn't un-ground you So that you could play video games all day. |
Puede que lo haga. Quizá te levante de esa silla. | I can still pull that chair right out from under you. |
Le pagué para que te levante. | I paid her to pick you up. |
¿Quieres que te levante? | Do you want me to lift you on there? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
