El día es de esos fríos y grises en los que ni te levantarías de la cama. | The day is one of those grey and cold ones that make you feel like staying in bed. |
No veo razón para conectar ambas cosas. Quiero decir, incluso si explusaste tu último aliento en el Titanic, todavia te levantarias esa mañana y sería un bonito día. | I see no reason to connect the two events. I mean, even if you drew your last breath on the Titanic, you still woke up that morning to a beautiful day. Sorry how does that help? |
Me dijeron que no te levantarías por un tiempo. | They told me you wouldn't be up and about for a while. |
Creí que no te levantarías en todo el día. | I didn't think you'd get up at all today. |
¿Y para realizar la oración del amanecer siempre te levantarías temprano? | And would you always jump up early, for prayer at dawn? |
¿Dónde te levantarías por la mañana que te importara? | Where else would you wake up in the morning and matter? |
Sabía que te levantarías para la ocasión. | I knew you'd rise to the occasion. |
Pam, ¿te levantarías un segundo? | Pam, would you stand up for a sec? |
Sí, me preguntaba cuando te levantarías. | Yeah, I wondered when you were getting up. |
Sí, me preguntaba cuando te levantarías. | Yeah, I wondered when you were getting up. |
Te hace sentir como que nunca te levantarías. | Makes you feel like never getting up. |
Dijiste que te levantarías pronto para pasearlo. | You also said you would get up early and walk him. |
Dijiste que te levantarías para sacarlo a pasear. | You also said you would get up early and walk him. |
Me preguntaba cuándo te levantarías. | I was wondering when you'd finally get up. |
¡Oh, no, sé que te levantarías solo del berrinche | Oh no, I know you will stand up, throw a tantrum. |
Si tuvieras sentido común te levantarías de la mesa y no volverías a verme. | If you had any sense you'd get up from the table and never see me again. |
Quería hacerte desayuno pero no sabía a que hora te levantarías. | I was gonna make you some breakfast but I didn't know what time you'd be up. |
No creí que te levantarías antes de las 10:00. | Pacey. Judging from your tardiness record, I didn't think you rose before 10. |
¿Te acostarías cada noche a las 9:00... y te levantarías a las 7:00? | Would you be willing to go to bed every evening at 9:00 and get up every morning at 7:00? |
Ya lo sé. Y si no fueran casi las 8 te levantarías y te irías a casa. | If it weren't for curfew at 8 you'd get up and leave right now. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.