swirled
The cluster of brightness swirled and pulsated about its center. | El cúmulo de brillos se arremolinó y pulsó sobre su centro. |
The sand swirled about, but never seemed to touch him. | La arena giraba a su alrededor, pero nunca parecía tocarle. |
The spirits swirled about her in a seething maelstrom. | Los espíritus revoloteaban alrededor de ella en un hirviente torbellino. |
The kami swirled about them, invisible to all eyes. | Los kami giraban alrededor de ellos, invisibles para todos. |
The clear waters of the lake rippled and swirled. | Las claras aguas del lago hicieron ondas y remolinos. |
The vials should be gently swirled and not shaken. | Estos viales deben rotarse suavemente y no agitarse. |
A whirlwind of greed swirled around the two burros. | Un viento vertiginoso de avaricia se arremolinó alrededor de los dos burros. |
The contents should be swirled gently during dissolution. | El contenido debe removerse suavemente durante la disolución. |
Moore, 49, separated from the actor after rumors of his infidelity swirled. | Moore, 49, separado del actor después de rumores de su infidelidad arremolinaron. |
The vial should be gently swirled until the medicine is dissolved. | El vial debe ser agitado vigorosamente hasta que se disuelva el medicamento. |
The wind swirled the flower petals on the porch. | El viento arremolinó los pétalos del porche. |
Clouds swirled in the sky as my boat sailed along the coast. | Las nubes se arremolinaban en el cielo mientras mi barco navegaba por la costa. |
You want it swirled or side by side? | ¿Lo quieres batido o lado a lado? |
The tattoos on his arms swirled and surged with power. | Los tatuajes de sus brazos giraron y aumentaron de tamaño por su poder. |
The vial should be gently swirled until the medicine is dissolved. | El vial debe ser agitado suavemente hasta que se disuelva el medicamento. |
The vial should be gently swirled until the medicinal product is dissolved. | El vial debe ser agitado vigorosamente hasta que se disuelva el medicamento. |
The heavy wind whistled in the air and the snow swirled everywhere. | El fuerte viento silbaba en el aire y la nieve volaba por doquier. |
His mouth filled with blood and stars swirled before his eyes. | Su boca se llenó de sangre, y estrellas giraron delante de sus ojos. |
New swirled order (Crop Circles 2009)—Sent to us by Bill Coleman. | Nuevo orden en espiral (Círculos de las Cosechas 2009) – Enviado por Bill Coleman. |
The spirits swirled around the man in a silent, invisible fury. | Los espíritus se arremolinaban alrededor del Shogun con una silenciosa e invisible furia. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of swirl in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.