sujetaron
-they/you held
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofsujetar.

sujetar

Me senté en la silla, me sujetaron.
I sat in the chair, they hooked me up.
Eso fue lo que mis esposas hermanas me dijeron cuando me sujetaron.
That's what my sister wives told me while they held me down.
Me sujetaron y me obligaron a beber, no podía ver nada.
They held me down and forced me to drink it, I couldn't see anything.
Ellos me sujetaron, querían que mirara.
They held me down, they wanted me to look.
Unas manos la sujetaron por los hombros y la hicieron girar.
Hands took her by the shoulders, spinning her around.
Así que tal vez, señores, estaba en una pelea, y le sujetaron bajo el agua.
So maybe, gentlemen, he was in a fight, and they held him underwater.
Lo sujetaron con cadenas de bronce, y lo pusieron a moler en la cárcel.
Binding him with bronze shackles, they set him to grinding in the prison.
Así que tal vez, señores, estaba en una pelea, y le sujetaron bajo el agua.
So maybe, gentlemen, he was in a fight, and they held him underwater.
Todos sujetaron sus bolsas de regalos.
All clutched their goody bags.
Los estudiantes juntaron una carga completa de malas hierbas, y sujetaron varios árboles a sus postes.
Students gathered an entire truckload of weeds and secured trees to stakes.
Los demonios se sujetaron a su palabra.
Now the city was about to crucify its Lord.
Me llevaron a la barbería, me sentaron en una silla y me sujetaron.
They took me to the barber shop and put me in the chair and held me.
¿Por qué lo sujetaron?
Why is he tied?
Las más recientes decidieron crear departamentos o facultades autónomas[5], otras sujetaron su ubicación a causas estructurales[6].
The newest ones decided to create independent departments or faculties[5], others submitted their location to structural causes[6].
Había más cadáveres cerca. Tazri y Romoe bajaron de los caballos, pero los sujetaron por las riendas.
There were more corpses, and Tazri and Romoe dismounted, though they still held their reins.
Cuando llegamos a su campamento, me golpearon y entre cuatro me sujetaron las manos y los pies.
Once in their camp, they attacked me whilst four of them held my hands and feet.
Y en la otra ocasión, me sujetaron sobre un coche porque creían que yo fuera otra persona.
And then the other time, they threw me on the car'cause they thought I was somebody else.
Luego le dijeron que se quitara la camiseta y le sujetaron las manos con los cordones de sus zapatos [154].
Then they told him to take off his shirt and bound his hands with his shoelaces.[154]
Dichos efectivos militares sujetaron al señor Eladio Mancilla Calle, sin explicación alguna, y le revisaron el cuerpo.
The military personnel restrained Eladio Mancilla Calle, without offering any explanation and subjected him to a body search.
Ella pareció casi caer al suelo, antes de ser sostenida por sus asistentes, quienes le sujetaron.
She seems to nearly fall to the ground before she is caught by her aides, who hold her up.
Word of the Day
scarecrow