suéltate
soltar
Solo cuenta hasta tres y sueltate. | Just count to three and let go. |
Haz lo que dice, solo sueltate. | KASSIE: Just do what he says and let go. |
Sueltate el cabello, por cierto. | Take your hair down, by the way. |
Sabes que estoy feliz de Suéltate un poco con mi ropa. | You know that I'm happy to get a little bit funky with my outfits. |
Suéltate un poco en la frase larga, ¿sí? | Let out on your long line a little bit, will you? |
Muy bien, ahora suéltate de manos. | All right, now let go of your hands. |
Suéltate de mí, en el sentido de guía interior. | Let go of me by means of inner guidance. |
Suéltate el cabello cuando ya esté seco por la mañana y alborótalo con suavidad. | Take down dry hair in the morning and tousle gently. |
Claro que vas a ganar, pero suéltate. | Of course you'll win, just loosen up. |
Maja, suéltate el pelo y límpiate los labios. | Maja, lose the ponytail. And wipe your lips. |
Da un paso dentro del abismo y suéltate. | Step into the abyss and let go. |
Por un día suéltate y relájate. | Just let go for a day and relax. |
Suéltate y nada a la costa. | So drop off and swim to the shore. |
Así que, ¡suéltate y buena suerte! | So, let go and good luck! |
Suéltate la ropa ajustada y ponte cómodo. | Loosen tight clothing and make yourself comfortable. |
Cuenta hasta tres y suéltate. | Just count to three and let go. |
Oh, suéltate de ahí. | Oh, let go of that. |
Canta junto a la melodía, baila al compás de la música y suéltate por completo. | Sing along, dance to the rhythm, let yourself go completely. |
Cuando el reloj marque la medianoche, suéltate el cabello y corre a un campo de trigo. | When the clock strikes midnight, let your hair loose and run to the field. |
Está bien, suéltate, ¿sí? | Well, loosen up. All right? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
