sucres
Plural ofsucre
sucre
- Examples
Respuesta: 10.683.084 sucres (salario mínimo y remuneraciones complementarias) | Answer: 10,683,084 sucres (minimum wage and complementary remunerations). |
Respuesta: 12.300.404 sucres (salario mínimo y remuneraciones complementarias) | Answer: 12,300,404 sucres (minimum wage and complementary remunerations). |
En el término de un año, el valor del dólar ascendió de 7.000 a 29.000 sucres. | Over the course of one year, the value of the dollar rose from 7,000 to 29,000 sucres. |
Entre los años 1980 y 2000, el tipo de cambio pasó de 25 sucres por dólar a 25.000 sucres por dólar. | Between 1980 and 2000 the exchange rate went from 25 sucres to the dollar to 25 000 sucres to the dollar. |
Es decir, al cabo de cada tres o seis meses, las diferencias deberian eliminarse con el pago en efectivo (sucres) por parte de los agentes deficitarios. | After three or four months, the differences ought to be eliminated with the payment in coin (sugars) for part of the deficit. |
El MIDUVI entrega un bono de hasta 5 millones de sucres para materiales y los beneficiarios realizan la construcción de sus casas con asistencia técnica del MIDUVI. | The Ministry grants up to 5 million sucres for materials, and the beneficiaries carry out the construction of their houses with technical assistance provided by the Ministry. |
Otro de los fondos importantes es la asignación de 7.000 millones de sucres para la producción de textos escolares con cargo al Fondo de Solidaridad, para cada ejercicio fiscal. | Another important contribution is the allocation by the Solidarity Fund of 7 billion sucres each fiscal year for the production of school textbooks. |
Los directores del Centro de Rehabilitación Social entrevistados indicaron que el presupuesto con que cuentan para brindar tres comidas diarias por cada prisionero es 1500 sucres (setenta centavos de dólar americano). | The Social Rehabilitation Center Directors interviewed indicated that 1500 sucres (or U.S..70 cents) are budgeted to provide three meals a day for each prisoner. |
A comienzos del año 2000, el Gobierno decretó el cambio de moneda nacional por el dólar como circulante; la cotización se fijó en 25.000 sucres/1. | At the beginning of 2000 the Government decreed that the national currency would be replaced in circulation by the dollar, setting the exchange rate at 25,000 sucres per dollar. |
El peticionario también alega que cuando se encontraba detenido en la penitenciaría debió pagar 20,000 sucres (US$ 90) a un guardacárcel para poder acceder a una celda. | The Petitioner also alleges that when he was held in the penitentiary, he had to pay 20,000 sucres (US$ 90) to a prison guard to be able to obtain a cell. |
El Estado asumió entonces esta deuda privada cambiando las obligaciones en dólares por obligaciones en sucres, según la paridad y el tipo de interés fijados a la firma del contrato. | The State therefore took over the private debt by exchanging dollar bonds for bonds in sucres, with parity and interest-rate fixed at the signing of the contract. |
Al analizar la composición de los recursos asignados en el Presupuesto General del Estado para el sector salud se observa que para el año 1998 alcanzó los 972.400 millones de sucres. | Looking at the resources earmarked for the health sector in the State budget, one sees that these amounted to 972,400 million sucres in 1998. |
Con fecha 10 de diciembre de 1982, el Jefe Regional de la IERAC ordenó el pago de cincuenta y dos mil cuatrocientos sucres por los cultivos introducidos por los invasores. | On December 10, 1982, the Regional Manager of IERAC ordered the payment of fifty two thousand four hundred sucres on account of the crops introduced by the squatters. |
Asimismo, los sectores que impusieron la medida aprovecharon para cambiar sus ingresos en dólares con ventaja, mientras el resto de la población vio desvanecerse sus ahorros en sucres, lo que debilitó el consumo. | Also, the sectors that imposed the measure took the opportunity to change their income in dollars with an advantage, while the rest of the population saw their savings in sucres disappear, which weakened consumption. |
A primera vista, esto parece sorprendente porque en 1979 se había redactado un proyecto de ley que apuntaba a la revalorización de la moneda, haciéndola pasar de 25 a 20 sucres por dólar. | This is surprising in the sense that a bill had been drafted in 1979 to revalue Ecuador's currency from 25 sucres to the US dollar to 20 sucres to the dollar. |
En este grupo salió Magaly Barzola, las deudas de su negocio se quintuplicaron por el tipo de cambio de sucres a dólares; en esa época un dólar llegó a costar 25.000 sucres y el salario básico era de 100.000 sucres. | In this group Magaly Barzola left,the debts of her business increased fivefold due to the exchange rate of sucresto dollars; at that time a dollar cost 25,000 sucres and the basic salary was100,000 sucres. |
El Capitán López señaló que cuando los dos cuidadores fueron llevados de regreso a su sector pocas horas después, el Sr. García solicitó que lo dejaran frente al Club de Tenis de Quito, y el Capitán López le dio 200 sucres. | Captain López indicated that when the two guards were brought back to their sector a few hours later, Mr. García asked to be left in front of the Quito Tennis Club, and Captain López gave him 200 sucres. |
La respuesta es que el crédito en sucres, es decir, el ahorro interno, era más que suficiente para financiar la necesidad de operaciones y de inversión fija del sector productivo, del profesional y hasta del turismo internacional. | The reality is that the local banks' credit in sucres, from domestic savings accounts, was more than sufficient to finance operations and fixed investments in the productive and professional sectors and even in the international tourism sector. |
En efecto, la mayor parte de los préstamos que se habían contratado a un tipo de cambio medio de 25 sucres por dólar, fue retomada por el Estado a una tasa media de 63,55 sucres. | The majority of the loans had been contracted at an average exchange rate of 25 sucres to the dollars, while the State take-over of these loans was made at an average rate of 63.55 sucres to the dollar. |
La cláusula 5.6 del Acuerdo, por ejemplo, obliga a la fundación de la Policía Nacional a pagar 800 millones de sucres para el mantenimiento mensual de la edificación, hasta la entrada en vigor del nuevo presupuesto de Rehabilitación Social. | Clause 5.6 of the agreement, for example, called for the Police foundation to deliver 800 million sucres for the monthly maintenance of the building, until the new Social Rehabilitation budget entered into force. 15. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.