subsume

Their perspectives and values began to subsume indigenous nations and peoples.
Sus perspectivas y valores comenzaron a aplicarse a las naciones y los pueblos indígenas.
Well, the Zapatistas declared that there are sites that capital does not subsume.
Bueno, los zapatistas declararon que hay lugares donde el capital no controla.
Any new paradigm must subsume all previous paradigms as being legitimate for different times and circumstances.
Cualquier Nuevo paradigma debe incluir a todos los paradigmas anteriores como legítimos para otros tiempos y circunstancias.
It's not like I've been able to have a long-term relationship and not subsume myself.
No es como si hubiera podido tener una relación larga en la que no te sacrifiques.
It was essential to resist the proposal to subsume development policy as part of our foreign policy.
Es fundamental para resistir la propuesta de subsumir la política de desarrollo como parte de nuestra política exterior.
It was essential to resist the proposal to subsume development policy as part of our foreign policy.
Era fundamental oponerse a la propuesta de incluir la política de desarrollo como parte de nuestra política exterior.
I hear you, it's not like I've been able to have a long term relationship and not subsume myself.
Te entiendo, no es que yo no haya podido tener una relacion larga quedar anulada.
However, the current crises are signalling clearly that we can no longer subsume the global interests under our own.
No obstante, las crisis actuales señalan claramente que ya no podemos más situar los intereses mundiales bajo los nuestros.
Different episodes, processes, and situations produce borders that allow some to exclude, violate, push, subjugate, or subsume others.
Diferentes episodios, procesos y situaciones producen fronteras que permite a unos excluir, vulnerar, empujar, someter o subsumir a otros.
But it is a very powerful and seductive way of seeing which can try to subsume experience to its particular logical scheme.
Pero es una manera muy poderosa y tentadora de percibir, que puede reducir la experiencia a un particular esquema lógico.
Contrary and inconsistent development views and strategies of international financial institutions should not be allowed to subsume the consensus of the world.
No deberíamos permitir que las opiniones y estrategias contrarias al desarrollo o incongruentes en este sentido abarquen el consenso del mundo.
Certainly the British people, and the people of many other countries, do not wish to subsume their nationhood into some state called Europe.
No cabe duda de que los británicos, y los ciudadanos de muchos otros países, no quieren subsumir su nación en un Estado llamado Europa.
This idea of waves also seems to suggest successive movements within feminism–separate, distinct tendencies that emerge to subsume and supersede what has come before.
La idea de las olas también parece insinuar movimientos sucesivos dentro del feminismo, tendencias separadas y diferenciadas que aparecen para subsumir y sustituir lo precedente.
Is still necessary to discuss further that inclusion without subsume, without making invisible its peculiarities and the one of the classic care devices in our country, such as therapeutic communities.
Todavía es preciso discutir más esa inclusión, sin subsumirlas, sin invisibilizar sus particularidades y la de los dispositivos clásicos de atención en nuestro país, como por ejemplo las comunidades terapéuticas.
Judgments operate for both thinkers as ways to subsume a particular under an already constituted category, whereas critique asks after the occlusive constitution of the field of categories themselves.
El juicio, para ambos pensadores, es una manera de subsumir lo particular en una categoría general ya constituida, mientras que la crítica interroga sobre la constitución oclusiva del campo de conocimiento al que pertenecen esas mismas categorías.
Particularly prevalent, are techniques which de-territorialise program and subsume pure function by allowing blurred spaces, spaces of unplanned encounter or the generation of loose spaces which can act as mediators between often mismatched entities.
Especialmente relevantes son las técnicas que desterritorializan el programa y consideran la función como algo secundario dejando espacios difusos, de encuentros no planeados o en general espacios dispersos que actúan como mediadores entre entidades a menudo incompatibles.
Third, there is the effort to achieve a higher organic unity of the theorem-lattice series—the unit composition—as a whole, to subsume the Many as One, as Haydn sought this through his Motivführung discovery.
Tercero, el esfuerzo por obtener una unidad orgánica superior de la serie de retículas de teoremas —la composición unitaria—, para subsumir los muchos como uno, como lo procuró Haydn con el descubrimiento del Motivführung.
A careful review of WIPO processes indicate it is clear that WIPO's member states wish to subsume Indigenous Peoples knowledge systems and cultural heritage into the intellectual property framework of states and transnational corporations.
Una cuidadosa revisión de los procesos de la OMPI indica claramente que Estados Miembros de la OMPI desean subsumir los sistemas de conocimiento y el patrimonio cultural de los pueblos indígenas dentro del marco de propiedad intelectual de Estados y corporaciones transnacionales.
In Saulic v. Symantec Corporation a federal trial court held that Song-Beverly does not apply to online transactions, therefore the California high court's augmentation of the Act to encompass zip codes does not subsume email marketing.
En la Corporación Saulic v. Symantec un tribunal federal de primera instancia sostuvo que Song-Beverly no se aplica a las transacciones en línea, por lo tanto el tribunal de California discute la argumentación para incluir los códigos postales no someterlos al email marketing.
That is to say, Beck proposed the concept of cosmopolitanism so as to distinguish it from all the forms of vertical differentiation that attempt to subsume the socially different within a hierarchical system of relations of superiority and inferiority, of universalist and nationalist uniformity and postmodern particularism.
Es decir, Beck proponía el concepto de cosmopolitismo para distinguirse de todas las formas de diferenciación vertical que tratan de subsumir lo socialmente diferente en un sistema jerarquizado de relaciones de superioridad e inferioridad, de la uniformidad universalista y nacionalista y del particularismo posmoderno.
Other Dictionaries
Explore the meaning of subsume in our family of products.
Word of the Day
scar