Possible Results:
suéltame
-let me go
See the entry forsuéltame.
suéltame
Affirmativecommand of soltar with a direct/indirect object pronoun

suéltame

Krieg, suéltame, y la haremos que nos lleve con él.
Krieg, let me go, and we'll make her take us to him.
Que te aferres a tus planes, nena, pero suéltame.
You just hang on to your plans, baby, but let go of me.
Si quieres mi opinión, suéltame primero.
If you ask my opinion, let me free first.
No te mentiría, solo suéltame una mano.
Do not lie, just let go one hand.
Ella está libre. Así que ahora suéltame.
She's free... so now let go of me.
Por favor, suéltame para que podamos recoger nuestras cosas.
Please let go of me so that we can get our things together.
Me tengo que ir; suéltame, por favor.
I have to leave, let go of me, please.
Y le dije, "Guarda silencio y suéltame a mí también".
And I told him be quiet and cut me free, too.
Eso es muy gracioso... ahora suéltame.
That's very funny...now let me go.
Y suéltame la muñeca. Me lastimas.
And let go of my wrist, you're hurting me.
Si soy tu superior, entonces suéltame.
If I'm your superior, then release me.
Dame la bolsa y suéltame.
Just give me the bag and uncuff me.
Bueno, pues suéltame y veremos cuál de los dos es más duro:
Well, then let me go, and we'll see which one of us is tougher:
Está bien. Ahora, suéltame la mano.
All right, now let go of my hand.
Por favor, Al, soy Cooper, suéltame.
Please, Al, it's Cooper. Let me go.
Bien, entonces suéltame la mano...
Fine, then let go of my hand.
Si quieres volver a verla de nuevo, suéltame.
If you ever want to see her again, you will let go of me.
Ella me lo pidió, y suéltame.
She asked me to, and drop that body.
Por favor suéltame la mano.
Please let go of my hand.
Ya puedo yo solo, suéltame.
I can do it alone, let go of me.
Word of the Day
to predict