suéltalo
Affirmativecommand of soltar with a direct object pronoun

soltar

Desliza el cursor hasta la última (o primera) letra y suéltalo.
Drag the cursor to the last (or first) letter and release.
Arrastra el ítem a otra app y suéltalo.
Drag the item to the other app and drop it.
Si sabes algo... suéltalo, por el amor a Francia.
If you know something... .. speak out, for the sake of France.
Desde la barra de herramienta Elemento, arrastra y suéltalo en la página.
From the Element toolbar, drag and drop onto the page.
Eso no se puede hacer en una comisaría, suéltalo.
This can't happen in the police station, release him.
Si tienes algo que decir, suéltalo.
If you have something to say, out with it.
Así que suéltalo, ¿qué ha sido de ti?
So spill, what's been going on with you?
Olviden de ella, suéltalo puede muy hasta ser pesado.
Forget about it, start up it it can very much even be heavy.
Oh, suéltalo, Fishy, todos somos amigos aquí.
Oh, loosen up, Fishy, we're all friends here.
Apunta a la pantalla, presiona el botón principal del mouse y luego suéltalo.
Point to the screen, press the primary mouse button, and then release.
Arrástralo y suéltalo en tu página.
Drag and drop it onto your page.
Si dices la verdad, suéltalo.
If you're telling the truth, let him go.
Mira, Justin, si tienes algo en la cabeza, suéltalo, ¿quieres?
Look, Justin, if you've got something on your mind let's get it off, huh?
Coge el dinero y suéltalo.
Take the money and let him go.
Oh, suéltalo, Fishy, todos somos amigos aquí.
Oh, loosen up, fishy, we're all friends here.
Repite, toma aire lentamente, y luego suéltalo lo más rápido que puedas.
Repeat, breathe in slowly, then out as fast as you can.
Por favor, solo suéltalo ahora.
Please, just let him go now.
Te dará tu dinero, pero suéltalo.
He'll give you your money. Just let go.
Sé que no te conozco, pero suéltalo.
So I know I don't know you, but spill.
Dale cuerda al auto y suéltalo.
You wind up the car and release it.
Word of the Day
midnight