suéltala
Affirmativecommand of soltar with a direct object pronoun

soltar

Tenemos a todos tus amigos, así que suéltala.
We already got all your friends. So drop it.
Si hay cualquier signo de problema, suéltala, ¿me entiendes?
Any sign of trouble, you let her go, do you understand me?
Aprieta la otra pierna y ahora suéltala.
Tighten the other leg, and now release.
Arrastra la aplicación recientemente expuesta y suéltala en la carpeta Aplicaciones.
Drag and drop the now exposed application to the Application folder.
Jamás saldrás de aquí. Así que suéltala.
You will never get out of here, so let her go.
Mantenla así por un momento y luego suéltala.
Hold it for a second, and then release.
Si hay cualquier signo de problema, suéltala, ¿me entiendes?
Any sign of trouble, you let her go, do you understand me?
Aprovecha esta oportunidad y suéltala a ella.
Take this opportunity, and you let her go.
Agarra rápidamente la mecha y suéltala.
Quickly grab the wick and then let go.
No quiero estropearte la manicura, así que suéltala, ¿sí?
Don't let me ruin your manicure now. So just drop it, all right?
Si tienes alguna queja, suéltala.
If you have any complaints, speak up.
Me ocupo de esto, suéltala.
I take care of this, release her.
Suelte mi mano, suéltala, he dicho!
Let go of my hand. Let go, I said.
Cuando empiece a correr, suéltala, ¿vale?
When I start running, let go, okay?
Trae el agua y suéltala.
Pull the water and let go.
Clara, ¡suéltala, nos tenemos que ir!
Clara, leave her, we have to go!
Hazme un favor, suéltala y olvídalo.
Do me a favour Just let her go and forget about it
Tienes una pregunta, suéltala.
You got a question, ask it.
Arrastra una foto desde tu escritorio y suéltala aquí para compartir.
You can drag a photo from your desktop and drop it here to share!
John, suéltala, vamos, John.
John, let it go, come on, John.
Word of the Day
caveman