sostendrán
-they/you will hold
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofsostener.

sostener

Hacemos esto por el manual o los cargos no se sostendrán.
We do this by the book, or the charges don't stick.
Los grupos espirituales se mantendrán fuertes y sostendrán al mundo religioso.
Spiritualist groups will stand strong and will support the religious world.
A veces las personas sostendrán tenazmente que han cometido el pecado imperdonable.
Sometimes persons will strenuously maintain that they have committed the unpardonable sin.
Seguramente estas publicaciones sostendrán el crecimiento en las ventas.
Surely these publications will sustain sales growth.
Yo estaré con ustedes y mis brazos los sostendrán.
I will be with you and my hands will hold you.
Hay los que le sostendrán no visto.
There are those who will sustain you unseen.
Algunas de las flores sostendrán quizá.
Maybe some of the flowers will hold.
Mark pone clavadoras en el techo, las cuales sostendrán hermosos revestimientos de madera.
Mark places nailers on the ceiling that will hold beautiful wood coverings.
En este día, los jóvenes sostendrán despedidas para crear parejas o simplemente divertirse.
On this day, young people will hold bachelor parties to create couples or simply have fun.
Estas cosas nos sostendrán, ¿verdad?
These things are gonna hold us, right?
Las células no lo sostendrán durante mucho tiempo.
The cells will no longer hold them.
Pero espera que la calidad de los medios locales que genere sostendrán el proyecto.
But she hopes the quality of the local media generated will sustain the project.
PROV 3:35 Los sabios heredarán honra: Mas los necios sostendrán ignominia.
PROV 3:35 The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools.
Las guaridas tienen muchas raíces finas y no se sostendrán bien en la mezcla phal.
Dens have many thin roots and will not hold itself well in the phal mix.
Las manos sostendrán la espalda.
The hands will strengthen your back.
Grandes agujeros se excavan en donde van a estar las enormes vigas que sostendrán el techo.
Large holes are dug where enormous beams will support the roof.
Los hipócritas sostendrán que la línea divisoria entre la justicia y la injusticia es relativa.
Hypocrites will contend that the borderline between justice and injustice is a relative one.
De esta manera los brazos sostendrán aproximadamente el 50% de tu peso corporal.
Your arms lift approximately 50% of your body weight for this type of pushup.
Estos principios sostendrán el enfoque multilateral para las amenazas, siempre cambiantes, a la paz mundial.
Those tenets will underpin the multilateral approach to the ever-changing threats to world peace.
Algunos Estados sostendrán que no es apto para su propósito y que debemos abandonarlo.
Some states will argue that it is not fit for purpose and should be abandoned.
Word of the Day
milkshake