It is an act of mercy from a sorrowing Father. | Es un acto de misericordia de un Padre apesadumbrado. |
You quickly repent, grieving and sorrowing over your sin. | Te arrepientes rápidamente, lloras y te entristeces por tu pecado. |
Behold, thy father and I have sought thee sorrowing. | Perciba, padre tu y yo han buscado le sorrowing. |
However, it is hardly worth sorrowing about this. | Sin embargo, no vale la pena lamentarse por esto. |
They wept but could not know for sure for whom they were sorrowing. | Lloraban pero ciertamente no podían saber por quién se lamentaban. |
I am the Waters of the Spring, refreshing the lips of the sorrowing. | Yo soy el Agua del Manantial, refrescando los labios del desconsolado. |
And as the Master followed on in silence with the two sorrowing sisters, he wept. | Mientras el Maestro seguía en silencio a las dos sufrientes hermanas, lloró. |
And as the Master followed on in silence with the two sorrowing sisters, he wept. | Mientras el Maestro seguía en silencio a las dos hermanas afligidas, lloró. |
But the Communion service was not to be a season of sorrowing. | Pero el servicio de la comunión no había de ser una ocasión de tristeza. |
It is now more than three days that your father and I have searched for you sorrowing. | Hace más de tres días que tu padre y yo te buscamos acongojados. |
It is now more than three days that your father and I have searched for you sorrowing. | Hace ya más de tres días que tu padre y yo te buscamos afligidos. |
It is now more than three days that your father and I have searched for you sorrowing. | Hace ya más de tres días que tu padre y yo te buscamos angustiados. |
Did you see her weeping, that you cannot hide your sorrowing mind within? | ¿La has visto llorar, tú, que no puedes al momento ocultar la dolorosa mente? |
Angels told the sorrowing disciples that their Lord had risen, and would go before them into Galilee. | Los ángeles dijeron a los discípulos entristecidos que su Señor había resucitado, e iba delante de ellos a Galilea. |
Celebrant: Blessed are the poor, the sorrowing, and those who seek peace and justice. | Celebrante: Bienaventurados los pobres, los que sufren, y aquellos que buscan y procuran la paz y la justicia. |
It's better to be mourning than feasting, better to be sorrowing than laughing, and so forth. | Es mejor estar de duelo que de banquete, estar sufriendo que riendo; y cosas semejantes. |
Yes, there will be sorrowing, but with holy purpose unto repentance, not pain upon pain upon pain with no recourse. | Sí, habrá lamentación, pero con propósito santo para arrepentimiento, no dolor sobre dolor sobre dolor sin ninguna salida. |
Your image of love is tinged with a poignant, sorrowing quality which is not negative or destructive, but which idealises sacrifice. | Su imagen del amor está impregnada de una cualidad conmovedora y entristecedora que no es negativa ni destructiva, pero que idealiza el sacrificio. |
This one is that especial thought of which it is said above that it was wont to be the life of the sorrowing heart. | Esto es aquel pensamiento especial del cual se ha dicho más arriba que solía ser vida del corazón doliente. |
Luke 23:56. That was a never-to-be-forgotten Sabbath to the sorrowing disciples, and also to the priests, rulers, scribes, and people. | Para los entristecidos discípulos ése fue un sábado que nunca olvidarían, y también lo fue para los sacerdotes, los príncipes, los escribas y el pueblo. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of sorrow in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.