Possible Results:
Futurenosotrosconjugation ofsoltar.
soltáremos
-we will let go of
Future subjunctivenosotrosconjugation ofsoltar.

soltar

Dame lo que necesito y soltaremos a tu hombre.
Give me what I need and we release your man.
Perderá la paciencia, y cuando lo haga, soltaremos la niebla.
She's gonna lose patience, and when she does, deploy the fog.
¿Cómo le soltaremos la idea a Casey?
Now, how do we pitch the idea to Casey?
Y si lo haces, os soltaremos a ti y a Walt.
If you do, we'll let you and Walt go free.
Tenemos que cambiaros por el dinero, y entonces os soltaremos.
We need to exchange you for the money, and then we'll let you go.
En algún punto, soltaremos nuestro lastre.
At some point, we will cut our losses.
Si dentro de dos días sigue sin tenerlos, lo soltaremos.
Well, if you still don't have one in 2 days, you'll be discharged.
Le soltaremos por dos millones de dólares.
We will return him for $2 million.
Pero en cuanto se pongan mejor, los soltaremos.
But as soon as they get better, we'll return them to the wild.
Esperaremos hasta que esté justo enfrente de ellos, y luego soltaremos el gas.
We wait until she's standing in front of them, and then we launch the gas.
Si es el tío equivocado, lo soltaremos, ¿de acuerdo? .
If it turns out to be the wrong guy, we'll sort it out, okay?
Claro que te soltaremos hoy.
Of course you'll be released today.
Probablemente le soltaremos con una advertencia.
Probably get away with a caution.
De acuerdo, nos soltaremos a la vez.
All right, we'll let go together.
Cuando estemos más abajo, lo soltaremos.
When we're lower, we'll pop it.
Lo soltaremos en donde se llevaron al otro.
We set it loose in the same place where they took the other one.
Nosotros esperaremos a un compañero, hablaremos con él, y enseguida te soltaremos.
We'll have a little chat with him, then let you go right away.
Sabes que no te soltaremos, pero podemos hacerte la vida más cómoda.
We won't do that. But we could make things more comfortable for you.
Así todos nos soltaremos, ¿eh?
Let's all get loosened up, huh?
Nosotros esperaremos a un compañero, hablaremos con él, y enseguida te soltaremos.
We wait for one fellow,...we will talk, then we will let you go.
Word of the Day
celery