soltar
No sabía si lo soltarían voluntariamente o qué. | I didn't know if they would release him willingly or what. |
Pensaba que te soltarían en un par de años. | I thought you didn't get out for another couple years. |
Dijeron que no me soltarían hasta que pagara el billete. | They said they wouldn't release me until I paid for the ticket. |
Quiero decir, no lo soltarían al público... | I mean, they wouldn't release it to the public... |
Sin embargo también sabía que no me soltarían nunca. | But I also knew they would never let me out. |
Me dijeron que si los ayudaba lo soltarían. | They said if I helped them, they would release him. |
El Senador lo ha dicho de otra forma, no lo soltarían. | The senator had spoken... or else I wouldn't release them. |
Me habían dicho que lo soltarían. | They told me that they would release him. |
Os dije que lo soltarían ya. | I told you they'd release him right away. |
Pero lo hirieron, y no lo soltarían ni a él ni a mí. | But they've wounded him and they wouldn't release either him or me. |
Porque me dijeron que me soltarían. | Because they said they'd let me go. |
¿Ves, abuela? Te dije que le soltarían tarde o temprano. | See, Granny, I told you they'd let him out sooner or later. |
Ha pasado un tiempo desde que los he visto, pero estaba seguro que te soltarían. | Uh, it's been a while since I've seen them, but I was sure you would be released. |
Dijo que me soltarían y que a mi familia no le faltaría de nada. | He told me I'd be released if I went along, and my family would be cared for. |
Eso reduciría la fuerza de gravedad del sol solo en un 5%, y así los anillos no se soltarían. | This would reduce the Sun's force of gravity only by 5%, and so the rings could not come loose. |
Si, le dije que no le soltarían rápido a menos que admitiera su culpabilidad, pero puedo probar su inocencia. | Yes, I told him that he wouldn't receive early release unless he admitted guilt, but I can now prove his innocence. |
La caída del presidente Bashar al-Assad y el colapso de su gobierno soltarían la lucha sectaria y el extremismo que se extendería más allá de sus fronteras. | The fall of President Bashar al-Assad and the collapse of his government would unleash sectarian strife and extremism that would spread far beyond its borders. |
Formación de la Estrella Lasaliana: todos los participantes de dicha jornada fueron invitados a formar la Estrella Lasaliana en el patio de la escuela, después de haber escrito un mensaje de paz en los globos que posteriormente soltarían siguiendo las indicaciones del Hno. Rafael. | Formation of the Lasallian Star: All the participants of the Day were invited to form a Lasallian Star in the school playground and, after writing messages of peace on their balloons, they released them on the signal by Brother Rafael. |
Si, le dije que no le soltarían rápido a menos que admitiera su culpabilidad, pero puedo probar su inocencia. | Yes, I told him that he wouldn't receive early release unless he admitted guilt, but I can now prove his innocence. |
Bajo un estado de Ley Marcial, aquellos quienes ejercen el poder – que presuntamente habrían de ser Hillary y sus contrapartes en Europa – adquirirían el control de todo, y no lo soltarían jamás. | With Martial Law, those in charge - presumed to be Hillary and her counterparts in Europe–would seize control and never let go. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.