so nice to meet you

Well, I guess we're going, so nice to meet you.
Bueno, supongo que nos vamos, así que, encantada de conoceros.
Henry, it's so nice to meet you at last.
Henry, es un placer conocerte al fin.
And it was so nice to meet you.
Y fue así que encantado de conocerte.
It is so nice to meet you too, Malcolm.
Encantada de conocerte a ti también, Malcolm.
It's so nice to meet you all, and a little terrifying.
Estoy encantada de conocerles, y un poco asustada.
It's so nice to meet you at last, Fran.
Es muy agradable por fin conocerte, Fran.
Well, it was so nice to meet you.
Bueno, fue tan agradable conocerte.
It was so nice to meet you both.
Ha sido tan bonito conoceros a las dos.
Well, uh, so nice to meet you for the first time ever.
Bueno, me alegro mucho de conocerte por primera vez.
It was so nice to meet you, Sarah.
Fue tan agradable conocerla, Sarah.
Yes, it's so nice to meet you, too.
Sí, es tan bueno conocerte también.
It is so nice to meet you, Jenny.
Es tan bueno conocerte, Jenny.
It's so nice to meet you, sir.
Es muy agradable encontrarme con vosotros, señor.
Hey Grace, it's so nice to meet you.
Hola Grace, es un placer conocerte.
It is so nice to meet you all on this pleasant afternoon.
Es muy satisfactorio el encontrarme con todos ustedes en esta agradable tarde.
Chef Marcel, it's so nice to meet you at last.
Chef Marcel, es un placer conocerlo.
It is so nice to meet you, darling.
Es muy lindo conocerte, querida.
It was so nice to meet you, Mrs. Florrick.
Ha sido un gusto conocerla, señora Florrick.
Hi, I am Jed, so nice to meet you.
Hola, soy Jed, un placer conocerte.
It's so nice to meet you, too. Wow.
Es tan agradable conocerte a ti, también.
Word of the Day
clam