snarl
| The thing snarled and leapt at Tsimaru. No, not leapt. | La cosa gruñó y saltó hacia Tsimaru. No, no saltó. | 
| Kayomasa snarled in pain, but the threat was over. | Kayomasa aulló de dolor, pero la amenaza había terminado. | 
| Kuma snarled, drawing his sword and charging toward the Inquisitor. | Gritó Kuma, desenvainado su espada y atacando a la Inquisidora. | 
| Kennedy snarled and quickly walked away down the corridor. | Kennedy le dijo y rápidamente se alejó por el pasillo. | 
| They are comprised of snarled tangles of arteries and veins. | Se componen de enredos gruñó de las arterias y las venas. | 
| And with that, Zenko snarled, spraying blood from his clenched teeth. | Y con eso, Zenko gruñó, derramando sangre de entre sus apretados dientes. | 
| Migawari snarled and lunged forward, but the Dragon was far too fast. | Migawari gruñó y se lanzó hacia delante, pero la Dragón era demasiado rápida. | 
| She brandished her kama and snarled in frustration. | Blandió sus kama y gruñó de frustración. | 
| Hida Kuroda snarled in fury and tightened his grip. | Hida Kuroda gruñó de furia y cerró con fuerza su mano. | 
| The Tsuno snarled, its immense fangs gleaming in the torchlight. | El Tsuno gruñó, sus inmensas fauces brillando bajo la luz de las antorchas. | 
| The thing snarled and leapt at Tsimaru. | La cosa gruñó y saltó hacia Tsimaru. | 
| Hachi snarled, his face darkening quickly from raw fury. | Saltó Hachi, su cara oscureciéndose con rapidez por su cruda furia. | 
| Hideshi snarled and shook his head violently, trying to contain his wayward thoughts. | Hideshi gruñó y sacudió violentamente la cabeza, intentando contener sus díscolos pensamientos. | 
| The Ki-Rin snarled as he felt his horse buckle. | El Ki-Rin gruñó al tiempo que sentía cómo su caballo se desplomaba. | 
| One of the Yobanjin snarled and kicked over a small shrine. | Uno de los Yobanjin gruñó y tiró de una patada un pequeño altar. | 
| Aki snarled and drew his tetsubo from the sling on his back. | Aki gruñó y sacó su del cabestrillo que tenía a la espalda. | 
| He was a villainous looking gent who snarled as he stared at me. | Él era un caballero de aspecto malvado que gruñía mientras me miraba fijamente. | 
| Couldn't make it, I got snarled up. | No pude venir, cogí un atasco. | 
| The bandit snarled and drew back his hand to strike the tied man again. | El bandido gruñó y echó hacia atrás su mano para volver a golpear al atado hombre. | 
| The lead bandit snarled and reached for his blade, but he was far too slow. | El líder de los bandidos gruñó y fue a por su espada, pero fue demasiado lento. | 
Other Dictionaries
Explore the meaning of snarl in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
