since birth

The boys have shared a bed since birth.
Los niños habían compartido cama desde su nacimiento.
You have been with me since birth.
Has estado conmigo desde mi nacimiento.
The sin which all of us have since birth, inherited from our parents.
Es aquel con que todos nacemos, heredado de nuestros primeros padres.
Some have done it since birth and don' t know life any other way.
Algunos lo han hecho desde su nacimiento y don' sé vida de otra manera.
I've had it since birth.
La tengo de nacimiento.
The younger sister suffers from cerebral palsy since birth.
La hermana menor sufre de parálisis cerebral desde su nacimiento.
However everybody on earth was alienated from it since birth.
Sin embargo, todos sobre tierra fueron enajenados de él desde nacer.
We have lived in this wondrous state since birth.
Habéis vivido en ese estado maravilloso desde el nacimiento.
Her Spirit has enveloped and guided us all since birth.
Su Espíritu nos ha arropado y guiado a todos desde el nacimiento.
Well, this has been here since birth.
Bueno, esto ha estado aquí desde el nacimiento.
Since the child, since birth, you must constantly engage.
Dado que el niño, desde su nacimiento, debe comprometerse constantemente.
She is 23 years old and has this problem since birth.
Ella tiene 23 años y ese problema es de nacimiento.
Most colobomas are present since birth (congenital).
La mayoría de los colobomas están presentes desde el nacimiento (congénitos).
My child is 10 years old and has been deaf since birth.
Mi hijo tiene 10 años y ha estado sordo desde que nació.
That's what you get when they've known you since birth!
¡Eso es lo que consigues cuando te conocen desde que naciste!
To begin with, I only knew illness since birth.
Para empezar, solo conocí la enfermedad desde mi nacimiento.
And some of us since birth.
Y algunos de nosotros desde nacimiento.
It is something you practice since birth.
Es algo que practicar desde el nacimiento.
You've had a best friend since birth.
Tu tuviste un mejor amigo desde que naciste.
Eric Villalón has only 5% of his sight since birth.
Eric Villalón tiene un resto visual de un 5% desde su nacimiento.
Word of the Day
hook