si hubiera

Se sienta al trono como si hubiera nacido para ello.
He sits the throne like he was born to it.
Parecía simplona, como si hubiera nacido cerca de un río.
She sounded simple, like she was born near a river.
L cierra el cuaderno, como si hubiera satisfecho su curiosidad.
L closes the notebook as if her curiosity were satisfied.
Es como si hubiera regresado aquí con un propósito.
It's like he came back here with a purpose.
Después de la guerra parecía como si hubiera desaparecido.
After the war it seemed as if he had disappeared.
Él hablaba como si hubiera sido la atmósfera pero suavemente.
He spoke as if he was the atmosphere but softly.
Y como si hubiera sido lanzado por un acantilado.
And as if it had been thrown down a cliff.
Es como si hubiera nacido con música en su interior.
It's as if she was born with music inside her.
Y cuando lo hizo, parecía como si hubiera estado llorando.
And when she did, it looked like she'd been crying.
Gabriel podría haber llamado a la policía si hubiera querido.
Gabriel could've called the police if he had wanted to.
Como si hubiera alguna otra razón para estar aquí.
As if there were any other reason to be here.
Quizá si hubiera más imágenes positivas, O tal vez no.
Perhaps if there were more positive images, Or maybe not.
Sí, bueno, si hubiera llamado hace un par de días-
Yeah, well, if you'd called a couple of days ago...
Esto es lo que pasaría si hubiera una recuperación normal.
This is what would happen if there were a normal recovery.
John sentía como si hubiera fantasmas en el cuarto oscuro.
John felt like there were ghosts in the dark room.
Geraldine Bretherick se habría casado conmigo si hubiera estado libre.
Geraldine Bretherick would have married me, if she'd been free.
No, es como si hubiera visto agua en el desierto.
No, it was like she saw water in a desert.
Es casi como si hubiera sabido que había cámaras ahí.
It's almost as if he knew there were cameras there.
Esto no podría haber funcionado mejor si hubiera sido planeado.
This couldn't have worked any better if it was planned.
Se siente como si hubiera un cohete en el bolsillo.
It feels like there is a rocket in my pocket.
Word of the Day
milkshake