semar

Popularity
500+ learners.
SEMAR también participó en el desembarco anfibio de 13 vehículos.
SEMAR also took part in the amphibious landing of 13 vehicles.
SEMAR camiones ligeros / vehículos comerciales información, especificaciones.
SEMAR light trucks / commercial vehicles information, specifications.
Además, fueron recuperados los cuerpos de 19 menores de edad y siete adultos, informó SEMAR.
SEMAR reported that the bodies of 19 children and seven adults were also recovered.
SEMAR es una empresa de capital sandinista y su propietario es accionista del Banco de Finanzas.
SEMAR is a business with Sandinista capital and its owner is a BDF stockholder.
La SEMAR en el 2002 otorgó 3.201 préstamos, 1.071 viviendas en renta y 58 becas destinadas a mujeres militares de la Secretaría.
In 2002, SEMAR provided 3,201 loans, 1,071 rented homes and 58 scholarships for military women attached to the Ministry.
La Marina de los Estados Unidos, la Guardia Costera estadounidense y la Semar han incrementado la coordinación marítima bilateral a través de la Namsi.
The U.S. Navy, the U.S. Coast Guard, and Semar have increased their bilateral maritime coordination through NAMSI.
Él (*Semar) combina lo femenino y lo masculino, humanidad y divinidad, y conceptualmente es una mezcla de todas las demás energías.
He (Semar) combines female and male, human and divine, and is, conceptually, a mix of all of the other energies.
En cooperación con el Ministerio de la Armada (SEMAR), la PROFEPA realizó recorridos marítimos con el objetivo de detectar más especímenes y recolectar muestras.
In cooperation with the Ministry of the Navy (SEMAR), the PROFEPA conducted maritime tours with aims of detecting more specimens and collect samples.
El primero, dirigido a funcionarios de comunicación social del Gobierno Federal, tuvo entre sus asistentes funcionarias de SEGOB, SEMAR, SE, SSP y del Inmujeres.
The first workshop, aimed at Federal Government communications staff, was attended by female officials of SEGOB, SEMAR, SE, SSP and Inmujeres.
El encuentro trilateral se efectuó en las instalaciones de la Semar en la Ciudad de México, con la finalidad de mejorar la protección marítima de los tres países.
The trilateral meeting was held at the Semar headquarters in Mexico City, with the aim of improving the three countries' maritime security.
Y para la cúpula del Instituto de investigación y de desarrollo de la SEMAR, estos son los pasos tomados en la constante modernización de la Armada.
And for the head of the SEMAR Research and Development Institute, these are the steps taken in the constant modernization of the Navy.
En esta ocasión, el Comando Norte de EE.UU. también asistió con una delegación de la Secretaría de Defensa Nacional (SEDENA) y la Secretaría de la Marina (SEMAR) de México.
On this occasion, U.S. Northern Command also attended with a delegation from Mexico's Secretariat of National Defense (SEDENA) and Secretariat of the Navy (SEMAR).
Sí No Discusión en el foro La gráfica representa la cantidad de unidades Semar Pedinator en el centro de servicio Wialon en los últimos 30 días.
The chart below shows the changes within the last 30 days in the number units of Semar Pedinator device type are connected to Wialon Data Center.
Los elementos de las delegaciones extranjeras fueron coordinados por la SEMAR, la Secretaría de la Defensa Nacional, la Policía Federal y autoridades de Protección Civil de México.
The personnel in these foreign delegations were coordinated by Mexico's Secretariat of the Navy, National Defense Secretariat, Federal Police, and Civil Defense authorities.
Por último, Semar informó que el personal Naval que realiza las acciones operativas está altamente capacitado para brindar los primeros auxilios, garantizando la salvaguarda de la vida humana en el mar.
Finally, Semar informed that the Naval personnel that carry out the operational actions are highly trained to provide first aid, guaranteeing the safeguarding of human life at sea.
El Secretario de Defensa Nacional de México (SEDENA), General Salvador Cienfuegos Zepeda, y el Secretario de Marina (SEMAR), Almirante Vidal Francisco Soberón Sanz, recibieron a la delegación oficial peruana.
Mexico's Secretary of National Defense (SEDENA), General Salvador Cienfuegos Zepeda, and the Secretary of the Navy (SEMAR), Admiral Vidal Francisco Soberón Sanz, welcomed the official Peruvian delegation.
Mientras, la energía solar se convirtió en una alternativa limpia para combatirlo, una oportunidad que los sanblasences recientemente empezaron a aprovechar, a través de la Secretaría de la Marina (Semar).
Meanwhile, solar energy has become a clean alternative that the community of San Blas has recently begun to exploit with help from the Secretary of the Navy (Semar).
En representación de México asistieron el General Brigadier Jorge Pedro Nieto Sánchez de la Secretaría de la Defensa Nacional (SEDENA) y el Contraalmirante César Carlos Preciado Velázquez, de la Secretaría de Marina (SEMAR).
Mexico was represented by Brigadier General Jorge Pedro Nieto Sánchez, from the Department of National Defense (SEDNA), as well as Rear Admiral César Carlos Preciado Velázquez, from the Department of the Navy (SEMAR).
La SEMAR de manera inmediata desplegó a 4.125 elementos navales en la capital del país.
SEMAR immediately deployed 4,125 naval troops to the capital.
El Plan MX es flexible y permite que instituciones como la SEMAR activen sus planes correspondientes.
Plan MX is flexible and allows institutions like SEMAR to activate their own corresponding plans.
Word of the Day
fresh