see you on Monday

Hug your little son now, see you on monday morning.
Ve a abrazar a tu hijo, nos vemos el lunes.
But, hey, we'll see you on monday.
Pero, eh, te veremos el lunes.
I'll see you on monday.
Te veo el lunes.
Now, if there's nothing else, I'll see you on Monday.
Ahora, si no hay nada más, nos veremos el lunes.
You're a great help, see you on Monday.
Eres una gran ayuda, te veo el lunes.
Then rest tomorrow and I'll see you on Monday.
Pues entonces descansa mañana y nos veremos el lunes.
Right, we'll see you on Monday morning then...
Bueno, te veremos el lunes por la mañana entonces...
I will see you on Monday for our meeting, yeah?
Nos vemos el lunes en nuestra cita, ¿sí?
Hug your little son now, see you on Monday morning.
Ve a abrazar a tu hijo, nos vemos el lunes.
It's good to see you on Monday night, as well.
Es un gusto verlo los lunes de noche, también.
Well, uh, I guess I'll see you on Monday.
Bueno, eh, Supongo que te veré el lunes.
I want to see you on Monday with a real game plan.
Quiero verte el lunes con un plan de juego de verdad.
See you on Monday, Mr. Baines.
Le veo el Lunes, Sr. Baines.
Look, e, I'll see you on Monday.
Mira, E, te veré el lunes.
And I'll see you on Monday, okay?
Y nos veremos el lunes, ¿de acuerdo?
See you on Monday to unravel the mystery.
Cita el próximo lunes para descubrir el misterio.
See you on Monday as usual?
¿Te veo el lunes como de costumbre?
All right, I'll see you on Monday.
Muy bien, te veré el lunes.
See you on Monday, have a nice Sunday.
Hasta el lunes, que pases un feliz domingo.
All right, I'll see you on Monday.
Está bien, te veré el lunes.
Word of the Day
celery