vira
A la altura del Monumento a Roca, se vira a mano izquierda por la ruta provincial 19. | As you reach Roca's Monument, turn left into Provincial Route 19. |
Xena se vira de lado y empieza a jugar sin pensar con el pelo de Gabrielle, quitándoselo de su cara. | Xena rolls to her side and idly plays with Gabrielle's hair, pushing it back off her face. |
Ví el planeta Tierra abriendose y revirándose como si fuese una bola que se vira de la parte interna hacia fuera. | I saw the planet Earth detaching and turning its wrong side out, as a ball that turns its internal part to the outside. |
Llegada al Astro Intruso Ví el planeta Tierra abriendose y revirándose como si fuese una bola que se vira de la parte interna hacia fuera. | I saw the planet Earth detaching and turning its wrong side out, as a ball that turns its internal part to the outside. |
¿Acaso en la propia izquierda democrática no hemos sido víctimas de ese control absoluto, absurdo y contraproducente que termina dejando a la gente sin sustento vital y que al final se vira contra sus propios operadores? | Has the democratic left itself have not been victims of this absolute, absurd and counterproductive control that ends up leaving people without life support and eventually turns them against their own operators? |
Alstan se vira y mira. La ciudad parece llena de peregrinos. | The city seems full of pilgrims. |
Esta utopía neo-con ha sido reemplazada con una terrible pesadilla para el imperialismos (y para las masas) donde quiera que se vira. | This neo-con Utopia has been replaced with a horrific nightmare for imperialism (and for the masses) where ever it turns. |
En tapa, el calor de los componentes de la cavidad del cuerpo se vira hacia el lado de babor hacia fuera a través de los ojos. | On top, the heat from the body cavity components is ported out through the eyes. |
Es imprescindible que le proporcionen un casco pues en el río se puede golpear con las piedras si se vira. | It is essential that they provide you with a helmet, as on the river it is possible to be struck on stones when overturned. |
Para alimentarse, una ballena nada hacia el fondo y se vira de lado para agarrar lodo o sedimento del suelo del mar con su boca. | To feed, a whale dives to the bottom and then rolls on its side to grab a mouthful of mud or ocean floor sediment. |
Se tiene que continuar de Estradas, subiendo 7 km hasta Santa Marta donde se vira a la izquierda por un puente sobre el Río Ora. | Instead continue from Estrada uphill for 7 km until you get to Santa Marta where you turn left to the bridge over the Rio Ora. |
Se tiene que continuar de Estradas, subiendo 7 km hasta Santa Marta donde se vira a la izquierda por un puente sobre el Río Ora. | Instead continue from Estrada uphill for 7 km until you get to Santa Marta where you turn right to the bridge over the Rio Ora. |
Continuar así, es decir, tejer (6) 6-6-6-8 (8) puntos más por cada vez que se vira la pieza hasta haber tejido sobre un total de (62) 66-66-66-82 (82) puntos. | Continue like this, i.e. work (6) 6-6-6-8 (8) more stitches each time the piece is turned until you have worked over a total of (62) 66-66-66-82 (82) stitches. |
Continuar de esta manera, tejiendo 1 punto de menos en dirección del hilo marcador C por cada vez que se vira hasta que la pieza mida aprox 37-41-45-49-53-57 cm a partir del marcapuntos (terminar después de 1 hilera por el lado revés). | Continue like this by working 1 stitch less towards marker thread C on every turn until piece measures approx. 37-41-45-49-53-57 cm from marker (finish after 1 row from wrong side). |
Continuar de esta manera, tejiendo 1 punto de menos en dirección del hilo marcador B por cada vez que se vira hasta que la pieza mida aprox 37-41-45-49-53-57 cm a partir del marcapuntos (terminar después de 1 hilera por el lado revés). | Continue like this by working 1 stitch less towards marker thread B on every turn until piece measures approx. 37-41-45-49-53-57 cm from marker (finish after 1 row from wrong side). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
