suelten
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofsoltar.

soltar

Luego remover con un tenedor para que se suelten los granos.
Then stir with a fork to separate the grains.
Por el mechero fundan los nudos que no se suelten.
A lighter melt small knots that they were not untied.
Necesitamos que las cosas se suelten.
What we need is another end run just to break things loose.
Las Jester 16 ID son muy estables y tienen varias características que impiden que se suelten en las maniobras difíciles.
The Jester 16 ID is very stable and has numerous specs that prevent pre-release in tight maneuvers.
Error n.o2: Cuando las juntas pierden su capacidad de sellado, el agua entra, daña el adhesivo del alicatado y provoca que los azulejos se suelten.
Error #2: When joints lose their sealing capacity, water will enter, damage the tile adhesive and cause tiles to come off.
Los Estados miembros garantizarán que los peces vivos procedentes de la acuicultura que se importen para el consumo humano no se suelten en las aguas naturales de su territorio.
Member States shall ensure that imported live fish of aquaculture origin intended for human consumption are not released into natural waters within their territory.
Con 2,8 metros de diámetro, el anillo de protección de la turbina impide que los componentes, debido a un problema mecánico cualquiera, se suelten y se desplacen, explica Batista.
He explained that with 2.8 meters of diameter, the turbine protection ring prevents, for any mechanical problem, loosened components from flying out.
Los tornillos de fijación de los ejes están tratados con LOCTITE para evitar que las uniones de tornillos se suelten solas por las cargas por impacto o vibraciones.
The fastening screws on the axles are secured with LOCTITE so that they do not become loose as a result of vibrations and impacts.
Agítelo todo lo que pueda en la playa, incluso puedes aspirarlo en su casa o sumergirle en un recipiente con agua tibia para que las fibras se suelten un poco y la arena caiga sobre el agua.
Shake it as much as you can at the beach, you can even vacuum it at home or soak in a basin in warm water so that the fibers get a little loose and the sand goes down the basin.
Esto provocaría que el centro de gravedad de la jirafa se traslade hacia adelante de las piernas delanteras cuando la cabeza está extendida en línea recta hacia adelante, provocando que las piernas posteriores se suelten de la tierra - asumiendo que las piernas delanteras fuesen lo suficiente fuertes.
This would cause the giraffe's centre of gravity to shift ahead of the front legs when the head is extended straight forward, causing the hind legs to come off the ground - assuming the front legs were strong enough.
Y hagan lo que hagan, no se suelten.
And whatever you do, do not let go.
Simplemente permitan que las capas se suelten y deshagan a medida que emergemos lentamente.
Simply allow the layers to loosen and unwrap as we slowly emerge.
Sosténganse firmemente y no se suelten.
Hold on tight and don't let go.
No sé. Quizas que se suelten un poco.
I don't know, a little slack, maybe...
Una vez que los músculos se suelten, recuéstate boca arriba y mira el techo.
Once the muscles are loosened up, lie on your back and look at the ceiling.
No se puede correr el riesgo de que el coágulo se suelten y embolizar a los pulmones.
You can't risk the clot breaking loose and embolizing to your lungs.
Quiero que se suelten.
I want you to loosen up.
Bueno, el objeto de este juego es desenredarnos sin que nuestras manos se suelten.
Now, the object of this game is to untangle ourselves without letting go of each other's hands.
Pase lo que pase, no se suelten.
Whatever happens, hang on.
Gracias a su resistente encuadernación, el documento puede pasar por varias manos sin que las páginas se suelten.
Thanks to the sturdy binding, the document can pass through many hands without any pages coming loose.
Word of the Day
to cast a spell on