soltar
Todas estas energÃas se sueltan durante una cita energética en unos minutos generalmente. | All these energies usually come off during an energy-session within minutes. |
Son preguntas que se sueltan desde la incomodidad. | These are the questions that arise out of their unease. |
Las capas muy gruesas se sueltan fácilmente. | Very thick layers come loose easily. |
Durante esta fiesta se sueltan toros que recorren las calles de Vejer. | Embolao During this festival bulls are released through the streets of Vejer. |
En serio, nunca se sueltan. | I'm serious, they never let go. |
Contactos terminales 1-2 y 3-4 no se volverán a cerrar cuando se sueltan de la posición totalmente apretada (posición 3) | Terminal 1-2 and 3-4 contacts will not re-close when released from fully squeezed (position 3) |
Los imanes son mucho más útiles para este fin que los ganchos o similares, los cuales se sueltan y se pierden fácilmente. | For this purpose, magnets are much more suitable than hooks and such, because they come off too easily and get lost. |
Lo que experimentaremos es similar a lo que sucederÃa en un puerto en el que repentinamente todos los barcos se sueltan de sus amarras. | What we will experience is similar to the situation in a boat harbor if all the boats were suddenly set free from their moorings. |
No solo es que se haya desatado en la derecha cultural, sino que se sueltan los impulsos que su estricta subcultura habÃa oscurecido. | It was not just id that was loosed on the cultural right, but also unleashed were those impulses that their sub-culture's harshness had made dark. |
Aunque la mayorÃa de los tricomas quedan intactos y están conectados al brote durante el proceso, algunos se sueltan y se pegan al grinder. | While most of the trichomes remain intact and attached to your bud during the process, some are knocked off, causing them to cling to your grinder. |
Hacemos tratamientos cada otro dÃa en promedio, porque el cuerpo necesita tiempo para re-alinear y para deshacerse de las toxinas que se sueltan como resultado de los tratamientos. | We do treatments every other day, because the body needs time to re-align, and to undo itself of toxins which come undone because of the treatments. |
Dado que muchos MFP no pueden crear subcarpetas en una carpeta activa, la Importación automática ahora importará imágenes que se sueltan directamente en una carpeta activa sin necesidad de subcarpetas. | Since many MFPs are unable to create subfolders within a hot folder, Auto Import will now import images dropped directly into a hot folder with no sub-folders required. |
Los embragues se sueltan de forma automática cuando no se necesitan, lo que elimina todos los impactos en la maniobrabilidad de la máquina, como hacer un giro cerrado en la parte superior de una pendiente. | Clutches are also automatically disengaged when not required, eliminating any impact on machine maneuverability, such as making a tight turn at the top of a grade. |
El modo en que se sueltan y sienten la música. | The way they just let go, and feel the music. |
Los cáscaras se sueltan con facilidad y se puede lavar. | The hulls come loose easily and can be washed away. |
De nuevo, se sueltan virus, esta vez de las bacterias agonizantes. | Again, viruses are released, this time from the dying bacteria. |
Cuando quieren volar, ellos simplemente se sueltan de donde estén. | When they want to fly, they simply let go. |
Los clips se sueltan y se pueden quitar. | The clips will be released and can then be removed. |
Las uvas del centro se sueltan y rebotan en el suelo. | The cherries in the center pop out and bounce on the floor. |
En algunos lugares, puedes ver cómo se sueltan las linternas en botes. | In some places you can see lantern boats being launched. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.