soltó
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofsoltar.

soltar

El vestido solo se soltó por un segundo.
The dress only dropped for a second.
Primero, se soltó una pieza del reposacabezas y hubo que desecharla.
First a piece of headrest came loose which needed discarding.
Lo que pasó es que el bote se soltó.
You know what happened? The boat slipped off.
También se soltó de la puerta, lo que hizo tropezar a un amigo.
It also stuck out from the door causing a friend to trip.
La cuerda que mantenía en su lugar la espada de Iuchiban se soltó.
The cord holding Iuchiban's sword in place came free.
Li'l Strong se soltó riendo -a mis expensas- después de escuchar la historia entera.
Li'l Strong broke into laughter–at my expense–upon hearing the entire story.
Lo que pasó es que el bote se soltó.
Hey, hey, you know what happened? Eh, the boat slipped off.
¡La pequeña inmediatamente se soltó a llorar y se refugió en los brazos de su mamá!
The little girl immediately burst into tears and hid in her mother's arms!
Alguien se soltó de la correa.
Oh, someone's in a strop.
La dirección se soltó.
The steering went out.
Por lo visto, Chewie se soltó la correa y se metió en el garaje donde estaba el cuerpo.
Apparently, Chewie got off his leash and then ran into the garage where the body was.
Fardon se soltó a decir lo que opina de verdad que se deba hacer en Chicago.
He took the sock out of his mouth to say what he really thinks needs to be done in Chicago.
Tres veces, él se soltó de su cautividad cuando los príncipes de los filisteos estaban tratando de usar a Delila para capturarle.
Three times, he broke free from captivity when the lords of the Philistines were trying to use Delilah to capture him.
Hoy un tensor de la cadena se soltó y piloté mucho rato con la cadena suelta porque no me había dado cuenta.
Today a chain tensioner came loose and I rode for a long time with the loose chain because I had not noticed.
La niña fue desfigurada el lunes cuando un pitbull del vecino se soltó durante un breve y violento ataque en el que hirio a cuatro personas.
The girl was disfigured Monday when a next-door neighbor's pit bull got loose for a brief, violent rampage that injured four people.
Eran como las dos y treinta de la tarde del tercer día. La Sra. de Radhakrishna corrió a Baba y se soltó en lágrimas.
It was then about half past two in the afternoon of the third day. Mrs. Radhakrishna went towards Baba and burst into tears.
Entonces saltó sobre él y lo agarró por un pie, pero el trasgo se soltó de la pared y Jori lo arrastró con él.
Jori jumped and grabbed hold of the goblin's foot, but it kicked out from the wall and Jori was dragged with it.
Linda García le dijo a EGP el martes que ella se soltó a llorar cuando se enteró que su alcalde había sido asesinado por su esposa.
Linda Garcia told EGP Tuesday that she broke down in tears when she heard her mayor had been fatally shot by his wife.
El noruego ganó cinco de las seis especiales iniciales y sobrevivió a un extraño incidente en la mitad del tramo cuando una botella de agua se soltó y se quedó atascada entre sus pies.
The Norwegian [main picture] won five of the opening six stages and survived a bizarre mid-stage incident when a water bottle came loose and got stuck between his feet.
Desde que la Placa se soltó en el terremoto de Sumatra del 26 de Diciembre de 2004, ha habido informes que señalan que el agua ha subido a lo largo de las costas orientales de India, más allá de cualquier normal aumento en el nivel del mar.
Since this plate loosened during the great December 26, 2004 Sumatra quake, there have been reports of high water along India's eastern shores, beyond what any rising sea level would produce.
Word of the Day
celery