proyecta
Esto se proyecta principalmente en el amor hecho servicio generoso. | This is mainly projected in the love made generous service. |
Su servicio no se proyecta en principios mundanos o superficiales. | His ministry is not projected on worldly or surface principles. |
Es un holograma fractal que se proyecta eternamente hacia el futuro. | It is a fractal hologram that zooms forever into the future. |
La finalización de este edificio se proyecta para noviembre 2019. | Projected substantial completion of this building is November 2019. |
Una historia "que se proyecta en la eternidad ", como él decía. | A story "extending into eternity, " as he put it. |
Mapei también se proyecta hacia el futuro. | Mapei is also projected into the future. |
¿Cómo se proyecta el arbitrario concepto de anomalía en el ámbito espacial? | How is the arbitrary concept of anomaly projected in the spatial area? |
El mensaje se proyecta por telepatía sobre la mente del experimentador. | The message is telepathically projected into the mind of the Experiencer. |
La sombra del sistema de castas se proyecta sobre India como una nube oscura. | The caste system looms over India like a dark cloud. |
Se trata de La Cabra se proyecta a través del camino de nuestro apartamento. | This is La Cabra juts across the road from our apartment. |
También se proyecta formar a personal docente indígena. | It is also planned to train indigenous teachers. |
La forma en que la luz se proyecta en tu cabeza, es encantadora. | The way the light catches your head it's enchanting. |
U. de Ingeniería Técnica Naval), también se proyecta y construye en estos años. | Naval Technical Engineering) was also projected and built during these years. |
En 1987 se proyecta provincializar la ciudad de Buenos Aires. | In 1987 is projected provincializar the city of Buenos Aires. |
El nuevo catálogo 2015 se proyecta bajo una sola marca: NORTENE. | The new catalogue 2015 is projected under a single brand: NORTENE. |
Nuestra sombra se proyecta sobre las demás personas o situaciones. | Our shadow is projected onto other people or situations. |
¿Qué presupuesto público se proyecta para los próximos años? | What public budget is projected for the coming years? |
Además, el vídeo se proyecta a cámara lenta y hacia atrás. | Furthermore, the video is projected in slow motion and backwards. |
Ahora se proyecta que el presupuesto sea de $427,000 millones. | Now the budget is projected to be at $427 billion. |
Entonces se proyecta el universo de nombres y formas. | Then the universe of names and forms is projected. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
