La tecnología se maduró y los trabajos bien en muchos países hoy. | The technology matured and works well in many countries today. |
Mientras que la tecnología se maduró, la situación comenzó a mejorar. | As the technology matured, the situation started to improve. |
Y era entonces de nosotros se maduró el plan secreto. | And that was when we hatched a secret plan. |
Mientras que la tecnología led se maduró, las pantallas relativamente pequeñas con el pitch apretado hicieron mejores en calidad y exhibieron cuadros con la resolución de la TV. | As LED technology matured, relatively small screens with tight pitch became better in quality and displayed pictures with TV resolution. |
El sarcocarpio blanco y el jugo están como lo de verde, pero el sabor del jugo es un poco más fuerte tanto como se maduró. | The white sarcocarp of coconut and the juice are there as they were, the taste of the juice get stronger as much as they got ripe. |
No obstante como la industria del led se maduró y creció de tamaño, el led tasa caer comenzada, y nuevas aplicaciones del led comenzado casi para aparecer sobre una base diaria. | However as the LED industry matured and grew in size, the LED prices started falling, and new LED applications started to appear almost on a daily basis. |
Sé maduro para tus cosas y simplemente ponle fin a la relación. | I matured for your stuff and simply end the relationship ponle. |
Si eres novio, sé maduro y confiable. | If you're a boyfriend, be a mature, reliable one. |
Se maduro por mí, ¿de acuerdo? | Be a grown-up for me, okay? |
Por lo tanto, puedo ofrecer cursos de Reiki 1 Shoden y Reiki 2 Okuden. Creo que el Occidente se maduro y esta listo para el original de Reiki en su pureza, simplicidad y efectividad. | In spring 2011 I graduated to teacher level (Shihan), and so I can offer Reiki 1 Shoden and Reiki 2 Okuden, to further spread the direct and original teachings. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.