Crees que se haya levantado un día y dijo... | Do you think she woke up one morning and said... |
Un representante de Google confirmó la pena de que se haya levantado. | A Google representative confirmed the penalty has been lifted. |
Cuando el Día Estrella se haya levantado entonces poseeremos entendimiento verdadero. | When the Day Star rises we have true understanding. |
No creo que mamá se haya levantado aún. | I don't think Mom's even up yet. |
Lamento que se haya levantado tan temprano un domingo a la mañana. | I'm sorry to have gotten you up so early on a Sunday morning. |
La Comisión de Indemnización bloquea todo nuevo pago hasta que se haya levantado la suspensión. | UNCC blocks further payments until the suspension is lifted. |
El Rey James no olvidara a ningún hombre que se haya levantado contra el. | King james will not forgive any man that has stood up against him. |
Una vez que el Aviso de Tornado se haya levantado, la escuela se regresara a las operaciones normales. | Once the Tornado Warning is lifted, the school will return to normal operations. |
¿Cuándo? Cuando se haya levantado el bloqueo. | When? When the blockade is lifted. |
Y a menos que Mackie se haya levantado de la tumba para contradecirme, vais a tener que creerme. | And unless Mackie has returned from the grave to contradict me, you're going to have to believe me. |
Y a menos que Mackie se haya levantado de la tumba para contradecirme, vais a tener que creerme. | And unless Mackie has returned from the grave to contradict me, you're going to have to believe me. |
Aunque se haya levantado formalmente el toque de queda, el ejército y la policía siguen con las detenciones. | While the curfew has been officially lifted, people continue to be arbitrarily detained by the army. |
– Me complace que se haya levantado la objeción de un Estado miembro a la adopción de la decisión marco. | I am delighted that the one Member State's objection has been lifted to the adoption of the framework decision. |
El Consejo de Seguridad continuará ocupándose del tema del orden del día inmediatamente después de que se haya levantado esta sesión. | The Security Council will continue its consideration of the item on its agenda immediately following the adjournment of this meeting. |
Una vez que la planta se haya levantado sobre la tierra de cultivo el crecimiento de la planta seguirá a la fuente de luz. | Once the plant rises from the grow medium the plant's growth follows the source of light. |
Una vez que se haya levantado la sesión de la mañana, el Presidente del Comité Olímpico Internacional formulará una declaración, en consultas oficiosas. | After the adjournment of the morning meeting, the President of International Olympic Committee will make a statement, at an informal segment. |
Hasta ahora,Lahighest grossing Kickstarter proyecto jamás se haya levantado $3 millones en 60 día, por lo que el Callao es positiva frente a las cartas. | So far, The highest grossing Kickstarter project ever raised $3 million in 60 days, so the Pebble is positively off the charts. |
Que entre nuestros cuadros se haya levantado este vendaval, semejante a un tifón, es algo que debe preocuparnos de manera especial. | Particularly noteworthy is the fact that a gust of wind with the force of a typhoon has been blowing among our cadres. |
Si sus camas se haya levantado del suelo, vallasporque ellos deben ser elegidos con mucho cuidado - solo una es guiada por la belleza no tiene sentido. | If your beds are raised off the ground, fencesfor they must be chosen very carefully - only one is guided by the beauty is meaningless. |
Testo cubrir que no se haya cubierto por la corteza seca, dejar para una hora o más, para que testo se haya levantado. | To cover dough that it did not become covered by a dry crust, to leave for an hour or more in order that dough rose. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.