educar
La mayoría de eruditos se han educado en solo una de estas religiones, no en ambas. | Most scholars are only educated in one of these religions, not both. |
¿No se han educado estos hombres acerca de la prevalencia de las ETS entre las personas solteras mayores de 50 años? | Haven't these men read about the prevalence of STDs among single daters over 50? |
Casi toda persona del mundo la ha oído, e incluso los que se han educado para ignorarla. | Almost everybody in the world has heard about it–even those who are educated to ignore it. |
Cuando el concepto se ha aclarado y todos se han educado lo demás no es tan importante. | When the concept has been cleared and all have been educated, really nothing else does matter. |
Dado que su padre fue bastante rica, que podía darse el lujo de Babbage se han educado en escuelas privadas. | Since his father was fairly wealthy, he could afford to have Babbage educated at private schools. |
Esto no es necesariamente así para las nuevas generaciones que se han educado en un marco mucho más autónomo. | But this is not necessarily so for the younger generation, which has been brought up in a more autonomous framework. |
Los niños se han educado en una tradición pedagógica diferente y no están familiarizados con los programas de estudio de Hong Kong. | The children have been educated in a different pedagogic tradition and are unfamiliar with the Hong Kong curricula. |
¿Cuántos se han educado a sí mismos en los hábitos de economía, de manera que puedan tener dones y ofrendas para la casa del Señor? | How many have educated themselves in economical habits, so that they may have gifts and offerings for the Lord's house? |
Esto quiere decir que la mayoría de los investigadores estudian y trabajan en este campo sobre una base de voluntariado y se han educado ellos mismos sobre el tema. | That is, most researchers study and work in this field on a voluntary basis and have educated themselves about the subject. |
Es difícil leer de otro modo estos antiquísimos versos, si se piensa que en ellos se han educado las generaciones de nuestros antepasados. | It is difficult to read these ancient verses in any other way, if we think of the fact that the generations of our forefathers were brought up on them. |
En el Instituto Nacional y en su par femenino, el Liceo 1, se han educado dieciocho presidentes chilenos, y cuatro de los últimos siete, entre ellos Michelle Bachelet. | The Instituto and its counterpart for young women, Liceo 1, have educated 18 Chilean Presidents and four of the last seven, including the incumbent, Michelle Bachelet. |
Aceptar esto resulta muy difícil para los funcionarios y oficiales de seguridad y de defensa de la vieja escuela, que han crecido y se han educado en instituciones antiguas y de gran carga ideológica. | It is very hard for this to be accepted by the old style security and defence officials and officers, raised and educated in the old ideologically overburdened institutions. |
En otros contextos, las unidades de medición métricas son ahora el sistema principal, aunque las pulgadas se usan frecuentemente de manera informal, especialmente por personas que han nacido y se han educado en la Gran Bretaña pre-decimal. | In other contexts metric measurements are now the primary system, although inches are still often used informally, particularly by people who were born and educated in pre-decimal Britain. |
En otros contextos, las unidades de medición métricas son ahora el sistema principal, aunque los pies se usan frecuentemente de manera informal, especialmente por personas que han nacido y se han educado en la Gran Bretaña pre-decimal. | In other contexts metric measurements are now the primary system, although inches are still often used informally, particularly by people who were born and educated in pre-decimal Britain. |
En otros contextos, las unidades de medición métricas son ahora el sistema principal, aunque los pies se usan frecuentemente de manera informal, especialmente por personas que han nacido y se han educado en la Gran Bretaña pre-decimal. | In other contexts metric measurements are now the primary system, although feet are still often used on an informal basis, particularly by people who were born and educated in pre-decimal Britain. |
A través de los años, las personas que se han educado lo suficiente como para saber que las vacunas son peligrosas para la salud humana evitaron tomar vacunas mediante el uso exenciones religiosas y de otros tipos. | Through the years, people who are educated enough to know that vaccines are dangerous to human health avoided taking vaccines by using religion and other means to stay away from these pharmaceutical products. |
Veo unas cuantas jóvenes con madera de buenas escritoras, y pienso que se han educado en la igualdad desde la infancia, y que también han llegado a la universidad de la misma forma. | I see quite a few young women with the characteristics of good writers in them, and I think that they have been educated in equality since they were kids, and that they have reached university in the same way. |
No debe sorprender a quienes se han educado en democracia que hayan desfilado, según cifras oficiales, 120 mil habaneros pues el totalitarismo se caracteriza por su excelencia en la manipulación de los pueblos exacerbando sentimientos nacionalistas y de superioridad ideológica. | It must not surprise those who have been educated in a democracy that according to official figures, 120,000 citizens of Havana had marched, because totalitarianism is characterized by its excellence in manipulating its citizens, exaggerating feelings of nationalism and ideological superiority. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.